Вход/Регистрация
Доля ангелов
вернуться

Брай Марьяна

Шрифт:

— Одна ходила? — я посмотрела на нее с укоризной, и подумала, что ведь я и не знаю, чем она занимается целыми днями — никто за ней не присмотрит — одна.

— А с кем еще, девочка, никто не желает, а детей страшно звать, да и они не пойдут. Так вот до первой вершины я дошла, и сама не заметила. А там уже пора ягоду с деревьев сбирать. Только я не за ягодой шла, да и не унести мне теперь корзину, я за травками ходила — грудь если схватывает, вот она и помогает. Собираю я свою травку, значит, радуюсь, что семена на ней уже — поспела значит, и она, и я. И слышу рев там, у второй вершины — так и села в кусты. Слушала этот и рев, и визг.

— И что же это? — я напряглась. Не хватало нам здесь еще «рева с визгом». Только, вроде, начали оперяться, да налаживать жизнь.

— Большой бык тама, девочка, большой, в рост выше мужика любого, рогатый, как лес на голове. Таких я еще не видела. И две кошки его рвут, прямо живого.

— Бабушка, а что это за кошки? — вот, снова кошки, что это, не дай Бог пумы какие, или рыси.

— Как собака, только потолще. И лапы как моя нога. А уши торчком. Они пока его утащили на подъем, я тихонько по шажочку, легонько, спустилась, чтоб из виду то у них пропасть. Так и шла вниз, только и представляла, как они сейчас сзади накинутся.

— А раньше ты их видела?

— Конечно, они зимой-то сюда как домой ходют — пахнет тут козочками, а народ весь в домах. Сейчас все на улице, шумим, дыма много, от одной тебя — вон сколько кажный день. А зимой тут мертво все.

— А что за бык, бабушка? — это, наверное, лось или олень, не может тут яков никаких быть, не похоже по описанию. Да и рога она описала как у оленя или лося.

— Быков этих пару раз наши ловили, на мясо пошли, хоть и твердое, но мясо все же, а эти лентяи не хотят идти туда да охотиться. Вот и сидят голодом.

— Ладно, спасибо, бабушка, пойду, поговорю с Карлом, а ты не ходи больше туда, мало ли, они твои следы унюхали хлебные, и по ним будут тебя ждать там теперь, как быка доедят. Они же не знают, что ты щуплая как цыпленок, — мы посмеялись с ней, я забрала хлеб и отправилась прямиком к Карлу.

— Карл, давай, рассказывай, что у вас тут за быки в лесу, или олени? И что за кошки? — я начала прямо с тропинки. Карл сидел у порога и вырезал из дерева какую-то фиговину, похожую на балясину для лестницы. Творческий тоже мне на всю голову.

— Да сейчас сезон — они до весны будут табунами ходить здесь, пастись они спускаются тут. Там, за горами сейчас трава уже вся погрубела, высохла, а тут, ближе к реке есть им корм пока. Да и маленьких у них сейчас много — водят на откорм.

— А кошки?

— Кошки как кошки.

— Ну, а подробно ты можешь рассказать?

— Большие, как собаки у Тариса в Валенторне, только упитаннее. Человека могут загрызть, но только если с кутятами, а так — сами стороной обходят. Коз и овец таскали из долины зимой.

— А этих быков вы ели?

— Один раз на мужика выбежал, который дремал с топором после обеда. Дрова рубил, пообедал, да присел. Глаза открывает, а у его мешка стоит, и оттуда хлеб выуживает. Так он испугался, и топор в него бросил — как раз в голову. Тот упал, ну мужик его и зарубил. Ели мясо, только варили долго, — Карл рассказывал и улыбался, смотря своим глазом на поделку.

— Карл, нам надо пойти в лес и сделать ловушки, — я говорила серьезно, а он уже смеялся в голос.

— Конечно, раз рыбу в ловушку поймала, то и быка можешь, — он гоготал, но я уже на него не обижалась. Нашла возле его ног лучинки, что падали от поделки, и процарапала в земле ямку глубиной около десяти сантиметров. В дно ямки воткнула лучинки так, чтобы не вылезли наружу. А сверху положила солому и сухую траву, что валялась под ногами. — Вот, надо сделать такие ловушки, Карл. Несколько. Пока просто оставить их, а если сами не попадутся, будем загонять.

Карл отложил свою поделку и как всегда — как курица, наклонил один бок к моей ямке, а я взяла отрывок бумаги, в которой мы продавали мармелад, чуть смяла ее, и исполнила небольшое шоу — села на пол, проскакала смятым в руке обрывком по земле, и ткнула им в ямку. Бумага наделась на острые зубочистки. А потом, я встала и молча ушла от Карла, оставив его подумать.

Доваривался мармелад, и у меня больше не было места и поверхностей для его хранения. Все, теперь нужно поднять на него цену. Перемешивая вино, поняла, что процесс брожения почти остановился. Почерпнула из одного кувшина кружку и принесла к костру. Нужно было пробовать. Решила дождаться, когда все лягут спать, чтобы не получилось шоу, где участники вынуждены были говорить правду, иначе их било током.

Цвет вина был хорош, и плотность напитка, вроде, подходящая — на стенках кружки жидкость остается, не стекает сразу, как вода. Лишь бы не подвели квеври — кувшины в земле. Вино хорошо бродило, значит, температура была достаточной. Я уже думала о том, что, если вдруг процесс остановится, буду разжигать между горлышками небольшие костерки — они будут нагревать камни, которыми уперты в горлышки большие кувшины. Не пришлось — погода и отсутствие еще крыши, грели мое вино. Пришла пора собирать остальной урожай — пара дней, и нужно ехать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: