Вход/Регистрация
Только в моих объятиях
вернуться

Гудмэн Джо

Шрифт:

По ее телу прокатилась волна облегчения, когда она все же дотащилась до широко зиявшего входа. Ноги вдруг отказались держать ее, и Мэри пришлось присесть на первый попавшийся валун, чтобы перевести дух, успокоиться и даже посмеяться над своей глупостью.

Торопливо перебравшись через ручей, она дошла до самого конца туннеля, задула и припрятала ненужную теперь лампу и отважилась высунуться наружу ровно настолько, чтобы увидеть, высоко ли в небе стоит солнце. По самым грубым прикидками получалось, что сейчас уже далеко за полдень. То есть почти весь путь Райдер проделал при дневном свете.

Мэри снова пришлось присесть — чувство облегчения сменилось тревогой. Ведь до сих пор от Райдера не было ни слуху ни духу. Оставалось утешаться лишь тем, что он нарочно предупредил о более длительном, чем обычно, отсутствии. Мэри готова была поклясться, что еще ни разу не оставалась в одиночестве так долго. Или ей просто кажется, ведь она еще ни разу так не переживала из-за Райдера.

В последующие несколько часов Мэри еще пять раз рискнула выйти из пещеры. И хотя всякий раз задерживалась снаружи дольше, чем до этого, ее не оставляла мысль о глупости подобной отваги. Ведь Райдер вполне доходчиво втолковал, что ей попросту некуда отсюда податься. Мэри готова была впасть в отчаяние от такой беспомощности, когда осознала, что ничем не может ему помочь.

После захода солнца стало совсем худо. Откуда-то налетел ветер, свистевший и стонавший на все лады среди скал. От этих заунывных звуков волосы у Мэри встали дыбом — она вспомнила, что некогда пещера служила усыпальницей. Но вот ветер утих, и воцарилось полное безмолвие. Оно оказалось еще более невыносимым, нежели свист и стоны.

Рука Мэри невольно потянулась к поясу за четками, которых там давно уже не было. Новый порыв ветра оживил затихшие было звуки. Мэри потупила взгляд и принялась молиться о спасении для всех заблудших душ — и Райдера в том числе.

И вдруг ветер донес до ее ушей голос Райдера:

— Мэри!..

Поначалу она решила, что ослышалась, что это новая предательская шутка ветра. Но вот ее окликнули снова, и она поняла, поняла всем сердцем, что ее молитвы услышаны. Она вскинула голову и с облегчением поняла, что темный силуэт на фоне входа — не кусок скалы.

— Райдер! — Вскочив на ноги, она помчалась навстречу.

Разведчик едва не упал, оказавшись в ее объятиях. Вместо приветствия Мэри услыхала стон. Она тут же отстранилась, стараясь разглядеть во тьме его лицо.

— Ты ранен, верно?

— Все не так уж плохо.

— Мог просто ответить на мой вопрос. — Ее голос прозвучал несколько резко из-за желания скрыть страх. — Мог просто сказать «да». Я и сама могу разобраться, насколько все плохо.

— Осторожнее. Ты начинаешь вести себя, как сварливая жена. — Он всхлипнул от резкой боли, пронзившей его при попытке смеяться, и невольно зажал рукой бок.

Мэри поняла, что впотьмах ничего не разберет.

— Позволь, я зажгу лампу. Мне ничего не видно. Я боюсь сделать тебе больно.

— Кстати, что ты здесь делаешь? — осведомился Райдер, стараясь выпрямиться. — Тебе положено было сидеть в пещере!

Мэри зажгла фитиль. Вспышка пламени позволила ему ясно разглядеть ее мрачный взгляд. В дополнение ко всему она еще и фыркнула не совсем подобающим леди образом.

— Возражение принято, — криво улыбаясь, проскрипел зубами Райдер.

Мэри подняла лампу повыше.

— О Боже, — вырвалось у нее.

Его лицо казалось совершенно серым, а в углах рта залегли глубокие складки от болезненной гримасы. Руки и одежда были в крови. Кровоточила ужасная рваная рана, тянувшаяся вдоль левого бедра. Видимо, Райдер пытался кое-как перевязать ногу лоскутами одежды, но от этого было мало проку. Кое-где замша спеклась с кровавой коркой, а кое-где эта корка приотстала, и из-под нее снова сочилась кровь.

Она перевела взгляд на руку, которой он по-прежнему придерживал бок:

— Сломаны?

— По меньшей мере два ребра, — кивнул он.

Мэри опустила глаза. Возле его ног валялся узел с одеждой, ради которого и была предпринята эта вылазка.

— Я доставил приз на место. — Райдер проследил за ее взором.

Мэри ничего не ответила. Ее мысли занимали лишь его раны.

— Давай я перевяжу тебя.

— Рана снова вскроется, если ты тронешь старую повязку, — покачал он головой. — Я хочу поскорее убраться отсюда. Здесь мы находимся на виду.

— За тобой гнались?

— Нет, но меня теперь легко можно выследить.

Она все поняла. Из-за рани он не смог заметать следы, как обычно. Где-то там, снаружи, Райдер пролил кровь, по которой его можно отыскать. Нет, сейчас ей нельзя об этом думать. Ясно, что он намного слабее, чем хотел бы казаться.

— Мне надо привести тебя обратно в пещеру, чтобы как следует осмотреть раны, — промолвила она. — Ты будешь опираться на меня или тебе от этого станет еще больнее?

— Я постараюсь идти сам, — ответил он. — А ты неси одежду и освещай дорогу. Да, не забудь прихватить и мою лампу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: