Вход/Регистрация
Только в моих объятиях
вернуться

Гудмэн Джо

Шрифт:

— Положи на место, не то пристрелю, — раздался вдруг голос Райдера.

— В спину? — не шелохнувшись, осведомился Джаррет.

— Если понадобится — то и в спину.

Джаррет скатал карту и осторожно засунул обратно под кресло.

— Держи руки поднятыми, — велел Райдер. Его голос звучал не очень уверенно — слова давались ему с трудом.

— Я успел заглянуть под одеяло, — спокойно ответил Джаррет. — Все, что ты там прячешь, — увечная нога. — Он медленно повернулся, даже не подумав поднять руки. По глазам раненого было ясно, что слова его не содержат угрозы. — Мог бы придумать что-нибудь и пострашнее.

Даже легкое пожатие плечами было для Райдера мучительно.

— Но ведь ты оставил в покое карты, верно? — возразил он, пытаясь говорить как можно более небрежно. — Ты ведь не был уверен до конца в том, что я безоружен.

Джаррету ничего не оставалось делать, как шутливо отдать честь.

— Ты давно очнулся?

— Достаточно давно, чтобы услышать обещание насчет моих костей. Увы, вынужден тебя разочаровать. Сломано только два ребра. — Холодные серые глаза окинули Джаррета с головы до ног. Охотник и глазом не моргнул под этим пронзительным взглядом. — Наверное, ты один из зятьев в этом семействе, — заключил наконец Райдер. — Муж Ренни?

— Верно, — кивнул Джаррет. — Как ты узнал?

Принять сидячее положение было нестерпимо больно, однако Райдеру все же удалось это сделать. Теперь он чувствовал себя несколько более уверенно, хотя по-прежнему с трудом переводил дыхание.

— Я всегда знал, что мне следует опасаться прежде всего ее семейки, а не дивизий, посланных генералами. — Он провел рукой по волосам. — Должно быть, ты тот самый парень, который занимался профессиональной охотой.

— Это Мэри тебе рассказала?

Райдер отрицательно покачал головой и едва заметно ухмыльнулся. Его взгляд скользнул в сторону кресла, где свернулась калачиком Мэри:

— Она играет отчаянно, даже если блеф вот-вот раскроется!

— Джей Мак был хорошим учителем, — не удержался от ответной улыбки Джаррет. — Можешь спросить у ее сестер — она играет в покер лучше всех! Ну а все-таки откуда ты это узнал?

— Она позабыла про Уолкера Кейна.

Джаррет озабоченно прищурился:

— Ты знаком с мужем Скай?

— И не один год. — Разведчик не стал уточнять, что их дружба началась в Вестпойнте. — Когда Уолкер сообщил о своей свадьбе, он описал мне все семейство Скай, посвятив при этом и тебе строчку-другую. — Райдер невольно поморщился, попытавшись поменять позу. — Когда вы с женой только-только появились в форту Союза, я и не подумал, что вы как-то связаны с Мэри.

Насколько Джаррет помнил, уже в это время разведчик находился в заключении и ему грозила смертная казнь.

— У тебя тогда хватало других хлопот, — заметил он.

— Хлопот мне хватало, — мрачно ухмыльнулся Райдер, подумав о том, что и сейчас их не убавилось. — Ты выследил меня по следам крови?

— Тебе чертовски не повезло, — кивнул Джаррет. — Я уже был готов к тому, что найду труп под тем обрывом.

— И расстроился, что не нашел?

— Обрадовался, что не нашел там Мэри.

— Полагаю, в этом случае мы с тобой не беседовали бы сейчас так мило.

— Точно. — Джаррет похлопал по рукоятке «кольта». — Я бы пристрелил тебя. Без вопросов.

Райдер ничего иного и не ожидал. Он лишь дивился про себя, что зять Мэри вообще снизошел до разговора с ним.

— Все равно мне придется попросить тебя об этой услуге — Мэри не сможет…

— О Господи! — воскликнул Джаррет. — Ты догадался ее об этом попросить?!

— Я сказал, что не исключаю такой возможности.

— Боже мой! — ахнул охотник. — Ты не имел на это права. Кто угодно, только не Мэри! Ты же знаешь, что она.. — кем она была! И она ни за что не сдастся. Она будет биться за твою жизнь, не щадя своей!

— Думаешь, я этого не понимаю? — тихо промолвил Райдер. Его глаза скользнули в тот угол, где спала Мэри, и задержались на ее трогательно-беззащитной фигурке. — ~ Тебе придется самому вытащить ее отсюда.

Еще бы! Джаррет именно за этим сюда и явился. Правда, для него стала неожиданной просьба Райдера. Он кивнул на раненую ногу:

— Кстати, какого черта ты полез на тот утес?

— Чтобы замести наши следы.

— Мэри была там, когда ты свалился?

— Слава Богу, нет. — Бедняга даже зажмурился при мысли о том, что Мэри могла оказаться свидетельницей его падения. — Я потерял кое-что на тропинке, так что мне пришлось возвращаться и собирать разбросанные вещи.

— Одежду, — уточнил Джаррет.

— Верно. А ты откуда…

— Ты позабыл носок. — Джаррет успокоительно взмахнул рукой, предваряя невысказанный вопрос. — Не беспокойся. Он сейчас при мне. Я также позаботился о том, чтобы замести свои следы. Просто на случай, что они приведут к тебе. Не хотел, видишь ли, чтобы эту нору нашел кое-кто другой.

Райдер и не подумал поблагодарить охотника, так как уже прикидывал в уме реальность новой угрозы.

— Это кто-то особенный?

— Разведчик из племени тонто.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: