Вход/Регистрация
А все из-за любви
вернуться

Гуларт Рон

Шрифт:

– Ну...

– Что же?

– Я очень сложная натура.

– Загадочная.

– Да, и запутанная тоже.

– Поэтому я и обожаю тебя.

– И зря.

– Почему?

– Как-нибудь я скажу тебе.

– Когда?

– Не знаю.

– А про что ты хочешь мне рассказать?

– Нам обязательно надо все время разговаривать?

– Нет.

Кибернетический спаниель пробежал мимо них, обнюхивая бутоны синтетических роз. Три малиновки прыгали по настоящей траве. Купол над головой выглядел скользким.

– Том...

– Да?

– Никакой охоты на подонков не было.

– Да?

– Я встретила одного акробата на вечеринке.

– На какой вечеринке?

– На той самой, на которую я пошла, когда в прошлый раз говорила тебе об охоте на подонков.

Тогда тоже не было никакой охоты.

– Черт возьми, Франческа!

– И я все время так поступала.

– А теперь ты ощутила потребность рассказать мне об этом?

– Вроде того.

– И рассказала.

– Похоже на то.

– Зачем?

– Поговорим об этом позже.

– Когда?

– Позже. Завтра.

– Хорошо. А когда завтра?

– Я позвоню тебе.

– Но ведь ты действительно любишь меня, Франческа! Я это чувствую!

– Возможно. Я не знаю. Я - сложная натура.

– Послушай...

Но тут истекло время, на которое они сняли скамейку, и им пришлось уступить место следующей паре. Когда они вышли наружу, Франческа простилась с ним и пошла одна под дождем в свою контору по выпуску секс книг - поработать над сюжетом, который нужно было срочно сдать.

Через три с половиной дня Барнли, обговорив все со своим Непосредственным Начальником и Рэнди Айзенером, решился обратиться в Государственное бюро по вопросам неразделенной любви. Франческа продолжала оставаться загадкой, и он вдруг ощутил, что сам не справится.

Все машины, с которыми он столкнулся в первые часы своего пребывания в Бюро, были полны сочувствия и понимания. Они внимательно слушали и через небольшие интервалы издавали жужжание и легкое клацанье. Все заведение дышало атмосферой интима и доверительности, и Барнли не увидел в нем ни одного живого человека, если не считать момента, когда он по ошибке заглянул в Утешительную Комнату и мельком увидел в ней плачущего покинутого дантиста.

Крыло Принятия Решений было расписано приглушенными пастельными красками и представляло комплекс извивающихся коридоров и комнат с закругленными углами. Перфокарта, выданная в крыле Предварительного Обследования, поведала Барнли, что ему надлежит пройти в Комнату Принятия Решений №259.

Комната №259 оказалась маленькой и сумрачной. Ее стены были окрашены в приглушенный розовый цвет, а потолок терялся в мягкой тени. Машина Выдачи решений была ростом с человека, угловатая и серебристая. Только ваза с вьющимся растением слева от нее да кружевной передничек на корпусе самой машины несколько смягчали производимое ею впечатление действенного сочувствия.

– Я - Томас Барнли.

– Карту, - сказала машина.

– Извините.

Он торопливо ввел перфокарту во входной отверстие, оформленное в виде сердечка.

– Вот.

Машина Выдачи Решений замигала огоньками.

– Ну, парень, - сказала она проникновенным грудным голосом, - ты и влип!

Барнли не отрывал глаз от диффузора ее динамика.

– Я объяснил все вашим людям... вашим машинам.

Они просмотрели все данные относительно Франчески в Главном Банке Данных Центра Великого Лос-Анджелеса. Франческа - это имя девушки.

которую я люблю.

– Я это знаю, приятель. Ну, скажу я тебе, и подцепил же ты кралю!

Машина издала звук "хух", изображающий вздох.

– Но решение тут простое. Эта девка ничего, кроме неприятностей, тебе не принесет. Одно только расстройство. Мой совет таков: А) забудь ее; Б) остерегайся ее. Всего хорошего.

Барнли ткнул в машину пальцем.

– Ты что - издеваешься? Я пришел в ваше грёбаное Бюро Неразделенной Любви, чтобы получить совет, как мне добиться взаимности. А ты мне что несешь? Забыть её?!

– Послушай, - сказала машина.
– У вас у обоих слишком непостоянные, изменчивые характеры.

Ничего у вас не выйдет. Так что забудь. Беги от нее. Исчезни с ее горизонта. Сгинь. Прогнозы на романтическую связь отрицательны. Семейная жизнь невозможна. Возвращайся к своей работе и забудь эту бодягу.

– Забыть Франческу?!

– Беги от нее, как от чумы.

– Это нелепо, - сказала Барнли, махнув рукой в сторону двери.
– Я убиваю время, втолковывая всем этим механизмам, почему я так влюблен именно во Франческу и почему я так уверен, что она меня, в общем, тоже любит. Что же - эта информация до тебя не дошла?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: