Шрифт:
Дед покопался в своем рюкзаке и достал небольшой складной топорик и многофункциональный нож со встроенными плоскогубцами и маленьким молоточком.
Затем многозначительно посмотрел на меня и ехидно улыбнулся.
— Ну, кто мне говорил, что это лишнее и не пригодится? Не знаешь?
— Всё, дед, сдаюсь! Я проспорил!
— То-то!
Закипела работа.
Через десять минут мы изрядно подпортили лезвие топорика, но вскрыли один из кувшинов, самый большой.
— Ну-с, посмотрим, что это тут у нас? Ага, сейчас… на-ка, надень! — дед протянул мне свои перчатки.
Кувшин доверху был заполнен золотыми слитками размером и толщиной с мой указательный палец.
Дед достал из своего рюкзака еще одну сумку из тонкого, но очень прочного материала.
— Теперь всё аккуратно ссыпай вот в эту сумку, послание должно быть в кожаном или деревянном тубусе, не пропустишь!
Я перебрал из этого кувшина, наверное, килограммов сто мелких золотых слитков, но ничего так и не нашел.
— Дед, я всё выгреб, тубуса нет!
— Ну, тогда давай посмотрим здесь!
Он как раз закончил вскрывать вторую урну. Открыв крышку, мы заглянули вовнутрь.
— М-да! Ну, давай и отсюда всё будем выгребать, — сказал дед, крутя в руке крупный необработанный изумруд, — место в сумке еще есть?
— Да она… она безразмерная какая-то!
— Кстати! Сумка это подарок твоего папы — триста сорок килограммов выдерживает! Он мне таких аж шесть штук привез. Говорит, что ни в одном магазине мира такие не купишь, ни за какие деньги. Оборонка… он так и сказал.
Дед осмотрелся вокруг.
— Три я ему оставил там, в Монако, а три прихватил с собой, когда ехал к тебе, наверное, зря! В смысле — зря ему оставил.
Во втором кувшине нужного нам тубуса тоже не оказалось, зато там мы обнаружили почти восемь килограммов чистейших изумрудов, алмазов и рубинов. Все камни были очень крупные, высокого качества, правда, совсем необработанные и без огранки. Я сначала рассматривал каждый крупный камень в отдельности, а затем, плюнув на это, просто стал перекладывать всё в сумку без разбора, а то тут можно было застрять еще на пару недель.
— И здесь пусто!
— Давай здесь смотреть, — дед уже снимал крышку с третьего кувшина. — Хм! Какие-то серебристые пластинки. Гляди… это что, платина, что ли? Очень даже похоже… не находишь?
— Да, дед, очень похоже. Смотри, какие ровные, прям одна к одной.
— Да, но только эта платина самородная, вот, смотри!
Дед поднес к моим глазам пластинку, но я в свете фонаря ничего там не заметил. Металл как металл, серовато-белый. Я пожал плечами.
— Пересыпай! — коротко бросил дед, переходя к следующему кувшину.
— И здесь нет, — сказал я, набивая уже вторую сумку.
В последнем кувшине снова оказались серебристые пластинки… и никакого тубуса.
— Ну, я думаю, раз мы не нашли здесь никакого послания от нашего предка, то теперь нам надо всё аккуратно собрать со стола. Не просто же так, упоминание об этом тайнике было в книге.
Достав последнюю, третью сумку, дед приглашающе махнул мне рукой в сторону предметов, разложенных на столе.
— Это всё твое! Поэтому прикасаться первым должен только ты.
Я подошел к столу и провел рукой по пыльному свертку одежды. Какой необычный на ощупь материал! Он был весь какой-то мягкий, эластичный и в тоже время очень прочный. Создавалось уверенное впечатление, что его ни прорезать, ни прострелить. Аккуратно взял со стола, и тот неожиданно развернулся в моих руках, оказавшись цельным комбинезоном с прорезью на спине. В глаза сразу бросилась ячеистая ткань по бокам, с плотными вставками по плечам и груди.
Я легко свернул его обратно в рулон и положил в сумку. Следующим пошел шлем, который на вес оказался просто невесомым, а меч я аккуратно переложил вместе с подставкой, стараясь не прикасаться ни к рукояти, ни к лезвию, затем по очереди уложил и все остальные предметы. Прикоснулся к ткани, накрывшей стол. Очень странный материал. Какая-то тончайшая синтетика с вкраплениями каких-то поблескивающих минералов.
Начал осторожно сворачивать полотно.
— Дед, мы не там искали, — тихо проговорил я.
Под покрывалом на камне чем-то очень острым были вырезаны иероглифы нашего родового алфавита. Ими была исчеркана вся столешница вдоль и поперек.
— Это оно, послание! — взволнованно воскликнул дед, лишь только глянув на эти неровные строки.
С полной уверенностью можно сказать следующее — это послание было для нас, так как на всей нашей планете его не прочитал бы никто и никогда, кроме меня, деда и отца.