Шрифт:
В становище быть Отщепенцем хорошо. Но что тут держит этих несчастных маглов? Я бы на их месте просто ушел в Поганое поле.
Ладно, не все ведь как я. Значит, у них есть причина оставаться и терпеть сословную несправедливость.
Я вышел из шатра на свежий воздух и обнаружил, что Кира показывает местной ребятне, как кататься на скейте по утоптанному грунту. Зачем, кстати, она таскает доску с собой? Мы уже давно не на ровных улицах Князьграда-1.
— Ну и как там? — спокойно спросила она, когда я приблизился.
Возможно, я навыдумывал про ее эмоции по поводу моего нового статуса от избытка фантазии. Кире в общем-то плевать на такие мелочи. Она сама из дикого племени, поклоняющегося огню. У них традиции могут быть похлеще, чем у Отщепенцев.
— Варварство. У наложников без магических способностей нет никаких прав. Они как собственность.
— Люди всегда — чья-то собственность, — неожиданно выдала Кира. — Просто некоторые про это не подозревают и думают, что свободны.
— Откуда такая мысль?
— В книгах прочитала.
Я не нашел, что сказать. Кира молчала и смотрела, как трое ребят катаются по очереди на скейте. Колесики выдавливали на мягком дерне глубокие бороздки. Нормально не покатаешься, но детвору это не останавливало. Воздух наполнился синевой сумерек, а с реки потянуло прохладой.
— Пойми меня правильно, Кира… — начал я. — Я хочу получить новые допарты… То есть магические штуки, понимаешь? А потом мы уедем отсюда в Республику Росс. И дальше видно будет.
— Хорошо.
— Хорошо?
Кира посмотрела на меня.
— Я ведь говорила, что человек никогда не бывает полностью свободен. Он всегда — чья-то собственность. Своей семьи, Председателя, Президента, хозяина, работодателя, традиций, обычаев… или идеи — идеи вернуть того, кого не вернешь, как это в твоем случае, Олесь.
Я нахмурился.
— Это не навязчивая идея, Кира! Я поклялся! И это — моя цель.
— Допустим, ты вернешь Витьку, — серьезно сказала Кира, и у меня сердце пропустило удар. “Вернешь Витьку” — звучит-то как! — Что будешь делать дальше? Поставишь новую цель и будешь носиться за ней по всему Поганому полю?
— Видно будет, — буркнул я, подумав, что в глубине души не сильно-то и верю в возможность вернуть Витьку. Иначе прикидывал бы, что делать дальше. А я совсем не думал об этом. — Построим дом и будем жить. Или отправимся в путешествие. Или осядем в Республике Росс.
— Или здесь, — добавила Кира.
— Или здесь, — упрямо повторил я. — А что? Что плохого в целеполагании? У тебя тоже есть цель — найти библиотеку и зарыться в книги. Тоже мне…
— Это не цель, — перебила Кира. — Это самообман. Книги — способ убежать от реальности в выдуманные миры. Духовный эскапизм. Но сейчас я думаю, что пора принять мир таким, какой он есть, а не бегать кругами, как цепной пес вокруг будки. Это место ничуть не лучше и не хуже любого другого.
— Не для тебя.
— Зато для тебя это место лучше многих. Ты ведь ведун. И не самый слабый, раз победил Гришана.
— Я не понял: к чему ты клонишь?
— К тому, что ты не обязан идти в Республику Росс. Ты волен остаться.
Я смотрел на нее некоторое время. Дети вопили вдалеке.
— Ты что, хочешь меня покинуть?
Кира ответила не сразу. Смущенной она не выглядела, разговор ее не напрягал. Она обдумывала свои слова.
— Олесь, ты будто чувствуешь вину передо мной. А ты ни в чем не виноват. Я с тобой по своей воле, никто меня не заставлял. Если ты думаешь, что я буду ревновать к твоим наложницам…
Я скривился, как от зубной боли.
— …то мне все равно. Мужчинам надо изливать избыток своей мужской силы… как, собственно, и женщинам, но мужчины хуже умеют терпеть неудобства, скажем так. Так что развлекайся как хочешь, я тебе не помешаю. Поставлю здесь шатер и заодно посторожу машину.
Не скажу, что ее “разрешение” и было тем, чего мне недоставало. Я подозревал, что это очень тонкий троллинг, на какой только способна начитанная женщина без особых комплексов цивилизованного человека. Мы ведь и не было парой, чего я заморочился с этими наложницами? С чего вообразил, что Кире это не понравится?
У женщин, насколько мне известно, вообще гипертрофирован инстинкт собственника. При виде потенциальной соперницы у них на бессознательном уровне поднимается шерсть на загривке, вылезают когти, и они начинают шипеть. Но я сужу по дамам из первой четверти двадцать первого века — точнее, по “квесту к буржуям”, после которого у меня амнезия и одновременно обширная ложная память.
Я почесал бороду и мотнул головой:
— Пойдем, поедим. Там на стол накрывают.
Кира особо не колебалась и не ломалась. Мы уселись по-турецки за низкий стол, заполненный тарелками с холодным вяленым мясом и жареной рыбой, деревянными чашами с кашей, пирогами и квашеной капустой. Вся эта еда была приготовлена, видимо, загодя, а сейчас просто выложена на стол без подогрева. Не знаю, где они хранили снедь на этой жаре — наверное, где-нибудь у воды или даже прямо в воде. Или у них есть холодильник с надписью: “Сделано в Республике Росс”.