Шрифт:
– Сколько нам плыть до Аранты? – поинтересовался Шелдон.
– Недели две, – ответил Светлячок.
– И что мы будем всё это время делать?
– Лично я взял с собой две книги.
– А ещё что?
– Что я ещё взял?
– Нет, что мы ещё будем делать?
– Можем тренироваться.
– Это я только за! – оживился Шелдон.
– Ещё мы будем общаться с Неру и Рэнди. Можно в карты играть, в шахматы.
– Когда здесь обед? – вдруг спросил принц.
– Не знаю, может часа в два? Склянки будут.
– Склянки. А, ну да, – Шелдон взглянул на свои карманные часы, затем полез в свою сумку и достал книгу. Феликс наблюдал за ним с искренним удивлением. – Чего уставился? – огрызнулся принц.
– Что за книга? – с улыбкой спросил Светлячок.
– Вот, – Шелдон продемонстрировал название – «Аранта. История и традиции». – Это мне дядя Таво подсунул.
– А я читал похожую. Автор только был другой.
– И что там было?
– Про племена, которые раньше населяли остров.
– Расскажи.
– Тебе тогда неинтересно читать будет.
– Будет. Всё равно делать нечего, расскажи.
– Было три племени, – начал Феликс. – Тинго, Тумбата и Калонга.
– Стой, это же звери?
– Звери.
– Тинго в Шаукаре в зверинце есть. А калонга и в Шаукаре, и в Нэжвилле. Типа больших летучих мышей. Тумбата я не видел, но это вроде бы такой маленький медвежонок, но с острым зубами.
– Да, всё так, – кивнул Светлячок. – И вот племена Тумбата и Тинго были каннибалами. Они ещё постоянно воевали друг с другом, хотя и перемирия тоже случались. Все аборигены верят, что их хранит радужный змей. Он создал их остров, подарил всем животным воду и пропитание. Мало кто может увидеть его самого, только его след в виде радуги, которая появляется в небе, когда змей путешествует.
– Посмотрел бы я на этого змея, – задумчиво проговорил Шелдон.
– Думаешь, он тебе покажется, потому что ты королевской крови? – усмехнулся Феликс.
– Нет, потому что я единственный, кто сможет его понять.
– А местные, по-твоему, его никогда не понимали?
– Кто их знает. Вряд ли он учил их пожирать друг друга.
– Теперь в Аранте нельзя друг друга кушать, закон запрещает.
– И что, все местные ему подчиняются?
– Вряд ли. Мне кажется, чтобы вытравить из человека традиции не один век понадобится. Вот в Айланорте амарги по-прежнему живут, соблюдая обряды своих предков. А когда ещё норты их завоевали.
– Ты был в Тиере, да? – оживился Шелдон. – Это же родина Шепарда, а он мне как второй отец.
– Был, – кивнул Феликс. – Если ты хочешь, ты тоже сможешь туда поехать. Но сначала надо с Арантой разобраться.
В каюту без стука зашёл Неру и объявил:
– Во-первых, мы отчалили, во-вторых, взрывчатки в трюме нет, в-третьих, на корабле ни одной женщины, а из пассажиров, кроме нас, только двое торговцев из Фейсалии. Я их груз проверил. Там медикаменты, косметика и шоносарский хлопок.
– А фейсальского вина у них нет? – поинтересовался Светлячок.
– Ты же на работе, – хмыкнул Неру.
– От пары бокалов хорошего вина я, может, только лучше охранять нашего принца буду.
– Ну, так что? – спросил Шелдон. – Есть вино?
– Вообще-то, – Неру хитро улыбнулся, – я в порту купил несколько бутылок. Тут дешевле, чем в Шаукаре.
– Тогда предлагаю за обедом отметить начало нашего путешествия, – проговорил принц.
Когда на «Русалке» пробили склянки к отбою, а всё вино, приобретённое Неру, было выпито, Шелдон и Феликс вернулись в свою каюту.
– И все-таки, почему Мавка? – вдруг спросил принц, прислонившись к двери.
– Ты же знаешь, что меня так ещё в Яссе прозвали, – Феликс подошёл к тёмному иллюминатору.
– Я знаю, что кузнец тебя прозвал Светлячком. И я могу это понять, ты правда весь светлый, особенно на солнце. Но Мавка?
– Была Зелёная неделя, – вздохнув, начал объяснять Феликс, – ты же знаешь, что это?
– Да. Типа в конце этой недели русалки возвращаются в реки и озёра.
– Верно. Но в Яссе русалок зовут мавками. Так вот я пошёл купаться. Погода была тёплая, я увлёкся, долго не вылезал из воды. Другие ребята потеряли меня из виду и решили, что я утонул. А тут я как раз приплыл. И у меня ещё в волосах запутались водоросли. Вот пацаны и закричали, что я мавка. Так и прицепилось.
– Допустим. Но это же твоё кодовое имя в Тайной канцелярии. Другого не нашлось?
– Зачем мне другое? – пожал плечами Феликс. – Меня и это устраивает.
– Но имя девчачье.
– Тебя ведь в Аранту сослали, да?
– Что значит сослали? – ощетинился Шелдон.
– То и значит. В наказание. Ты же только и делал, что нарывался на поединки, дрался со всеми подряд, калечил народ.
– А это не твоё дело!
– То есть я прав? Вообще-то это моё дело. Мне тебя нужно охранять. Если ты и дальше планируешь вызывать всех на поединки, я должен быть в курсе.