Вход/Регистрация
Путь качка
вернуться

Ней Сара

Шрифт:

— Шарлотта, — повторяет он снова.

— Да, но никто меня так не называет. — Больше нет. Не с тех пор, как мне исполнилось десять, когда я прошла стадию сорванца и возненавидела все женственное, включая розовый цвет, прическу, милую одежду и свое собственное имя.

Когда я выросла, это изменилось, но прозвище прижилось.

— Оно красивое… намного лучше, чем Чарли. Или Чак.

— Ну, спасибо.

Его улыбка снисходительна.

— Всегда рад.

Неужели он не уловил мой сарказм? Если это так, то парень чертовски хорошо это скрывает. Мой взгляд перемещается вокруг него к платиновой блондинке, сидящей в своей машине и ожидающей его возвращения. Хорошо. Она может забирать его.

— Твой гарем ждет. Пожалуйста, не стой здесь на дороге из-за меня, блокируя движение, пока пытаешься поймать еще одну ничего не подозревающую жертву.

— Чарли! — ахает Саванна, не привыкшая к какой-либо враждебности с моей стороны. — Не будь грубой!

Да, в этом она определенно на стороне дьявола, что меня удивляет. Саванна одинока, потому что слишком разборчива. Девушка мечтает о джентльмене и умнике, а их, похоже, больше не существует. Этот парень? Он не похож ни на того, ни на другого, и все же она на его стороне.

Из уголка ее рта практически капает слюна.

— Что? — Я обращаюсь к парню за поддержкой. Конечно, он поддержит меня, так как мы не нравимся друг другу. — Небольшая помощь, скажи ей, что мы не ладим.

— Думаю, мы бы прекрасно поладили, если бы ты следила за своими манерами.

О нет, он только что оскорбил мои манеры?

— Воровство — это, по-твоему, хорошие манеры?

Его ухмылка похожа на волчью, яркие белые зубы сверкают в тусклом свете.

— Все равно что отнять конфету у ребенка. — С этими словами он неторопливо уходит.

Мне действительно хочется извиниться за дерьмо, которое вылетает у меня изо рта, но не перед МакМускулом — нет. Я хочу извиниться перед Саванной. Ненавижу то, что она в ужасе от моего поведения. Ее челюсть не могла упасть ниже — ей придется поднять ее с пола.

Честно говоря, что на меня нашло? Обычно я не такая стерва. Наверное, то, что я вижу, как парень ведет себя, как полный отморозок, бесит меня больше, чем я когда-либо думала. А теперь он пытается надо мной подшутить? Я так не думаю, приятель.

Что за придурок.

— Это был Джей Дженнингс.

Мне все равно, как его зовут, но Саванне хочется поболтать об этом.

— Он один из самых лучших принимающих в футбольной команде.

Мне плевать.

— Они называют его Три-Джей, — продолжает она бубнить.

— Сейчас подходящее время отметить, что его имя звучит как «чувак с ранчо в Вайоминге»?

— Ты можешь быть милой хоть пять секунд?

— Нет. Знаешь, этот парень — полная задница.

— Ты мне ни черта не рассказывала, так что не знаю. Я знаю только то, что слышала о нем.

— И что именно?

— Позволь мне погуглить его.

— Его имя можно погуглить?

Саванна смотрит на меня, как на сумасшедшую.

— Ты с луны свалилась? Мы учимся в университете Большой Десятки, а он в футбольной команде — конечно, можно погуглить его. Он, вероятно, собирается на драфт. Они все так делают, если достаточно хороши.

— Серьезно?

— Господи, Чарли. Не тормози.

Извините, но мой взгляд имеет тенденцию скользить в сторону бейсболистов и парней, которые не такие громоздкие и огромные. Менее похожих на Халка и более… интеллектуальных. Забавных, милых и умных.

Джей Джей Дженнингс выглядит так, словно мог бы пробить стену в боевике в качестве дублера-каскадера для Дуэйна «Скалы» Джонсона.

— Что означает «Джей-Джей»?

Саванна опускает голову, когда проверяет свой телефон.

— Позволь мне проверить. — Она делает короткую паузу, пока ее пальцы порхают по экрану мобильного телефона. — Джексон Дженнингс-младший. — Еще одна пауза. — Ну, это определенно не выговоришь.

— Это определенно по-южному.

— Благослови его сердце. — Саванна смеется, и внезапно я ловлю себя на том, что защищаю его.

— Эй, это не его вина, что он застрял с ужасным именем.

— Ты права, я не должна была этого говорить, — соглашается Саванна, искоса стрельнув в меня взглядом. — Для того, кто ненавидит этого парня, ты явно…

— Не говори этого.

Саванна смеется, шлепает меня по руке, а затем тянется к радио.

— Не могу поверить, что у твоего радио есть циферблаты. Это так странно.

Да, у моего радио есть настоящий циферблат, и в нем всего восемь FM станций, и мою подругу сводит с ума то, что она не может подключить свой телефон к моей машине. Она часто жалуется по этому поводу, но я единственная из нас, у кого есть машина, а нищие не выбирают.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: