Шрифт:
Ганс с нетерпением ждал того момента, когда гостья утратит контроль над своим телом. Торговец смотрел на маленькие девичьи груди и незаметно гладил свой оживший член. Луиза в очередной раз удивилась глупости малышки Лу. Как можно было не догадаться о намерениях явно возбудившегося самца? Луиза сделала вид, что сознание покинуло её отравленное снотворным тело. Уронив голову на спинку небольшого диванчика, юная прелестница предоставила Гансу возможность активных действий. То, что произошло дальше, не укладывалось в сознании добропорядочного феолянина. Зато шалунья Лу порезвилась от души. Возбуждение, охватившее торговца Ганса, привело мужской орган в состояние полной боевой готовности. По указанной причине он начал раздевать юную девушку прямо здесь, в тесной и неприглядной коморке. Правда диван, на котором расположилась якобы уснувшая Лу, был новым и достаточно удобным. Видавшая виды ведьма позволила себя раздеть и осмотреть свое прекрасное тело. Ганс, дрожа всем телом, потянулся к маленьким, не успевшим в полной мере развиться, грудям. Удивительно, но Луиза возжелала продолжения нежных мужских ласк. Её соски начали быстро оживать и, наконец, заметно напряглись. Окончательно потеряв голову, Ганс решительно развел колени долгожданной гостьи. Он увидел трепетный цветок, начавший распускать свои податливые лепестки. Мужчина застонал и склонился над самым притягательным местом женского тела. Его поцелуй был глубоким и таким долгим, что Луиза протяжно застонала. Руки юной проказницы вцепились в волосы старого развратника, и крепко прижали его к её объятому страстью телу. «Ааа! Ооо! – стонала Луиза, забыв о незримом присутствии добропорядочного напарника. В порыве безумной страсти, торговец приподнял бедра якобы спящей красавицы и приготовился ввести мужской член в теплое и влажное тело малышки Лу. Однако желаемой цели Ганс не достиг.
Сильные руки невидимого противника оторвали стареющего сластолюбца от входа в мир блаженства и наивысшего наслаждения. «Кто здесь? – испуганно спросил торговец, быстро теряя мужскую решимость, – Демоны? Что вам нужно? Убирайтесь из моей лавки!» Сильный феолянин не произнес ни единого слова. Он был хорошим экстрасенсом, обладающим большими способностями к телепатии и гипнозу. Торговец Ганс оказался невероятным трусом и глупцом. Свою левую руку Арэн поднял над головой до смерти перепуганного мужчины, а правой – начал совершать замысловатые пассы. При этом мозг Ганса фиксировал четкие указания феолянина. Арэн не собирался наказывать престарелого развратника. Однако проучить его следовало. Так что же ожидало Ганса в его недалеком будущем?
В вечернее время суток на улицах маленького немецкого городка редко бывает многолюдно. Однако странное поведение торговца Ганса быстро стало достоянием общественности. В этот день всеми уважаемый предприниматель появился на улице в совершенно неподобающем виде. Из одежды на его сдобном теле имелись только носки. Подвергшийся гипнозу торговец не осознавал характера совершаемых им действий и не пытался прикрыть болтавшиеся на его бедрах причиндалы. Редкие прохожие громко ругались и плевались вслед Гансу. Но дерзкий нарушитель общественного порядка, как ни в чем не бывало, продолжал свое невозмутимое шествие по центральной улице тихого городка. Девицы краснели и отворачивались, а вредные мальчишки так и норовили ущипнуть его за слегка обвисшие ягодицы.
Наконец, торговец Ганс оказался в самой живописной части немецкого городка. Здесь располагались богатые дома состоятельных горожан. Неожиданное появление голого мужчины вызвало здесь настоящий переполох, особенно среди представительниц прекрасного пола. Две вроде бы почтенные матроны с удовольствием занялись обсуждением мужского достоинства Ганса. «Супруга Ганса всегда выглядит счастливой и удовлетворенной, – отметила супруга местного стряпчего, – Вряд ли она так сияла, если бы пользовалась только лишь инструментом своего муженька». Торговка Ирма бодро кивала, признавая правоту соседки. «Нужно присмотреться к этой семейке! А может, обделенный природой Ганс узнал о том, что его дражайшая половина завела себе любовника, и у бедняги помутился рассудок? Кому он нужен с такими малыми размерами? Хотя… Если с Гансом хорошенько поработать, то, возможно, ситуация изменится в лучшую сторону. Интересно, куда идет этот ненормальный? Нужно за ним проследить!» – рассудила болтливая торговка.
Вдруг из темного переулка выкатилась огромная грудь не так давно овдовевшей Марии. Следом за этой выдающейся частью женского тела появилась и его законная владелица. О жизни и характере Марии по городу ходило немало слухов. Любительницы пересудов поговаривали о том, что эта женщина родом из России. Это объясняло то, почему Мария обладает силой, не свойственной женщинам. Ведь, как известно каждому начитанному бюргеру, по улицам русских городов бродят бурые медведи, а с ними, как известно, шутки плохи. В стычках с этими непредсказуемыми животными побеждают только очень сильные люди. Видимо, Марии не раз доводилось отбиваться от русских медведей. Была ли в этих сплетнях хотя бы доля правды, не известно. Однако Мария и впрямь была очень сильной и острой на язык особой. Несгибаемая воля и решительный характер этой необычной женщины помогал ей добиваться поставленных целей. Соседи её побаивались и старались избегать конфликтов.
Супруг Марии – всеми уважаемый доктор Шульц, женился в довольно преклонном возрасте. Видимо, по этой самой причине он не смог осчастливить потомством свою молодую жену. Услышав доносившиеся с улицы крики, Мария заинтересовалась происходящим. Увидев обнаженного Ганса, женщина решила приютить несчастного в своем доме. «Как вам не стыдно! – обратилась она к болтливым соседкам, – Вместо того, чтобы обсуждать чужих мужей, займитесь лучше своими делами! Подумать только! Их не устраивают размеры чужого достоинства! Да вы – греховодницы!» Болтливые соседки замолчали и стремительно разбежались по домам. А Мария, убедившись в том, что на неё никто не смотрит, схватила Ганса за руку и увлекла его в свой дом. Опасаясь того, что в скором времени за торговцем явится его законная супруга, Мария незамедлительно приступила к осуществлению своего смелого плана.
Уложив помутившегося рассудком беднягу в свою мягкую постель, женщина принялась перебирать его причиндалы, время от времени спрыскивая их святой водой. Мария уже собиралась прикрыть свою находку одеялом, как вдруг мужской орган начал обретать вполне ощутимую форму, точнее, размер. Возбуждающий массаж сделал свое дело, и Ганс почувствовал приятное возбуждение. Его, пусть и недостаточно твердый, но вполне приличный орган стал пригодным для использования в интимных делах. Мужчина поднялся с постели и начал ощупывать соблазнительные груди хозяйки. Мария быстро разделась и всем телом прижалась к своему странноватому гостю. События развивались быстро и стремительно. Ганс выглядел уставшим и потерянным. Опасаясь того, что мужская сила может покинуть гостя в любой момент, Мария быстро пристроила член гостя к самому подходящему для него месту. Крепко схватив Ганса за бедра, женщина приступила к осуществлению своего план. Ритмичные движения «вперед-назад», производимые сильными женскими руками, привели этот приятный процесс к долгожданному результату. Акт любви длился недолго, но главное заключалось отнюдь не в получении удовольствия. Мария мечтала о ребенке, и не собиралась отступать от намеченной цели. Она осознавала вероятность того, что с первого раза зачатия может и не произойти. Однако эта решительная особа намеревалась добиться своей высокой цели любыми путями.
К утру следующего дня Ганс, кажется, пришел в себя. «Где я нахожусь? – подумал мужчина, рассматривая богатую обстановку чужого дома, – Луиза! Где в данный момент находится юная прелестница? И кто это так противно похрапывает?» Ганс попробовал привстать, но этот маневр ему не удался. Оказалось, что принадлежащее ему достоинство теперь находится в чужих цепких руках, причем в самом прямом смысле. Загребущая рука пышногрудой незнакомки зажала мужской орган в своей руке так, что у его обладателя не было никаких шансов на спасение. Засыпая, Мария думала о будущем ребенке. Женщина боялась того, что её безумный гость сбежит от неё до того, как повторит свой вчерашний подвиг. Робкие попытки гостя освободиться от интимного захвата разбудили Марию. Она проснулась, откинула одеяло и взглянула на то, что считалось мужским достоинством. «Плохи дела! – забеспокоилась Мария, направляясь за завтраком для заметно поистрепавшегося друга, – Подкормлю, подпою, а там посмотрим!» Выходя из своей опочивальни, хозяйка дома не забыла закрыть за собой дверь. Она была очень умна, и знала, как достичь желаемого. Засов оказался слишком тяжелым и надежным. Поэтому Ганс не смог открыть массивную дубовую дверь. Маленькие, высоко расположенные окна, были закрыты ставнями. Хорошо еще, что по соседству с местом заточения имелись необходимые удобства. Ганс понял, что попал в западню вроде той, которую он подготовил для малышки Лу. «Но что добивается от меня любвеобильная хозяйка этого дома? И как я сюда попал?» – пытался понять мечущийся по комнате развратник.