Шрифт:
Через несколько минут Ганс уже уплетал вкуснейшие булочки, политые малиновым джемом. Что хозяйка добавила в кофе? Об этом уже никто не узнает. Однако Ганс заметно повеселел и расслабился. А вместе с внутренним комфортом пришло и возбуждение. Пышногрудая Мария уже не казалась Гансу нежеланной или недостаточно молодой. Большие аппетитные груди, возвышающиеся над достаточно тонкой талией, и красиво оформленный лобок вызвали в нем страстное желание. Горячие поцелуи неутомимого Ганса, заставили Марию задуматься о личном счастье. «Какая грудь! – стонал Ганс, лаская языком затвердевшие соски, – О, эти округлости! А что там у нас между ножками? Где мой бутончик?» Руки любовника сновали по обнаженному телу Марии так, как будто он всю жизнь мечтал только о ней, и не было в его жизни ни законной супруги, ни притягательной малышки Лу. На этот раз Ганс проявил завидное рвение. Он был в ударе и его мужской орган тоже. Взаимные ласки любовников привели их к новым ощущениям. Шаловливым партнерам казалось, что до этого дня они не были счастливы ни единой минуты. Однако все хорошее когда-то заканчивается. Ганс был женат, и Мария знала о мстительности и непредсказуемости его половины. Женщина надеялась на долгожданную беременность и не хотела рисковать своим благополучием.
Расставание было недолгим. Мария вернула Гансу его одежду и выпроводила из своего дома. В дополнение к носкам, на теле торговца появилась мужская сорочка, которая была ему явно великовата. Возможно, нелепая история, произошедшая с бедолагой Гансом, могла бы остаться без печальных последствий. Однако по спокойному и ничем не примечательному городку поползли тревожные слухи о том, что торговец Ганс сошел с ума. Досужие языки наперебой обсуждали истории о том, как потерявший рассудок мужчина бродит по городу и пугает прохожих. Каждый вечер он снимает с себя штаны и выслеживает одиноких горожанок. Несколько раз ополоумевшему развратнику удалось воспользоваться своим мужским оружием. На этом настаивали горожанки, которых сложно было заподозрить во лжи. Кроме того, в отношении некоторых интимных моментов их показания во многом совпадали.
Кривая Эльза поведала историю о том, как Ганс выскочил из-за угла самым неожиданным образом. Бесстыдник уронил её на землю и задрал юбку. Она якобы пыталась сопротивляться, но охальник приподнял её бедра и ввел свой огромный член в её беспомощное тело. При этом он умудрялся трогать её груди и то, что находится внизу живота. Завершив это гнусное злодеяние, Ганс наградил её долгим и страстным поцелуем. В байки кривой Эльзы мало кто поверил. Ведь она была одинокой и охочей до мужских тел особой. Эльза никогда бы не стала сопротивляться интимным домогательствам. Кроме того, никто и никогда не согласился бы поцеловать эту, мягко говоря, не красивую женщину, тем более, в губы.
Прошло примерно полгода. Количество «фактов» дерзких изнасилований совсем не притягательных особ становилось все больше, а веривших в них людей – все меньше. В конечном итоге ажиотаж вокруг этого дела пошел на спад, и город начал успокаиваться. Жизнь Ганса и его семьи начала было налаживаться, как вдруг нагрянула новая беда. Неожиданная беременность вдовы доктора Шульца заставила горожан пересмотреть свое отношение к «фактам» непристойного поведения торговца Ганса.
Достопочтенная Мария Щульц слыла отшельницей, оплакивающей ушедшего в мир иной супруга. Кроме того, она не была знакома ни с Гансом, ни с его супругой. Так какой же из всего этого можно было сделать вывод? Горожане решили, что Мария стала очередной жертвой сумасшедшего маньяка. Однако не каждая женщина решится на откровенность. А что из этого следует? Вывод прост: Мария стала одной из жертв сексуального насилия. Как известно, не каждая потерпевшая решиться заявить об изнасиловании. Дело закончилось тем, что Ганс вынужден был сменить место жительства. Он не мог больше оставаться в этом городе. А Луиза и её защитник Арэн поселились подальше от дома, где в далеком прошлом произошла роковая встреча красавца Дэна и малышки Лу.
Понятия «добро» и «зло» были важны для человека во все исторические эпохи. Эти категории составляют центральные категории морали. Добро – это высшая нравственная ценность. Злом называют противоположность добру, отрицательную категорию, что противоречит нравственному поведению. Понятия «добро» и «зло» составляют основу нашего мироздания. Хрупкое равновесие вселенского бытия не должно быть нарушено, ни при каких обстоятельствах!
Глава 4. Любовь и вера
Любовь! Можно ли представить себе более важное и созидательное чувство? Лишь благодаря настоящей любви просыпается и расцветает душа человека. Что чувствовала молодая чародейка, прощаясь с женихом? Его миссия подлежала выполнению в далеком прошлом. И это прошлое принадлежало красивой и очень сексуальной женщине. В сердце чародейки Арины проникла мучительная ревность. Однако молодая ведунья умела противостоять чувствам, способным разрушить любовь и веру в её силу.
Завершив операцию по перемещению Лузы и Арэна в давнее прошлое, ведуньи-хранительницы занялись другим, не менее важным делом. Они очень спешили, ведь будущий маг Ярослав все еще оставался в смертельной опасности. Узнав о реальном существовании темных сил, Галина Соболева потеряла покой и сон. А ведь в её положении это было очень рискованно! «Никогда не верила в существование ведьм, демонов и прочих злобных монстров, – думала будущая мать, – Что бы я делала без Арины?» Временное жилище супругов Соболевых было переполнено всевозможными амулетами и оберегами.
Подаренный Ариной талисман, стоял на тумбочке в спальне. «Талисманы, амулеты и обереги! Тёмный лес! Я совсем запуталась и, в случае чего не смогу сделать правильный выбор! – воскликнула обеспокоенная Галочка, – А куда подевался наш пернатый защитник?» Раздался легкий шорох, и женщина увидела выглянувшего из шифоньера ворона. «Я здесь! – торжественно отрапортовал Макррон, – Я очень занят, но вижу, что необходимы мои пояснения. В целом и амулеты, и обереги можно обозначить общим понятием «обереги». Однако помимо объединяющих начал, в назначении этих магических предметов имеются и различия. Если тебе интересно, я могу дать более конкретные пояснения».
Галина улыбнулась и попросила рассудительного ворона уделить ей несколько минут его драгоценного времени. Волшебная птица помотала головой, соглашаясь на дополнительные комментарии, и скрылась в завешанном одеждой пространстве. «И что он забыл в шифоньере? – задумалась заинтригованная Галина, – Не гнездо же он там себе вьет?!» Макррон часто удивлял оберегаемых им людей своим необычным поведением. Вот и сейчас он заставил хозяйку немного поволноваться. Из вместительного и удобного шифоньера послышались звуки, напоминающие те, которые издает сидящий на дереве дятел. Через несколько минут мудрый ворон выбрался из своего нового убежища. В его маленьких, но очень внимательных глазках застыло огорчение. Видимо, Макррон перехватил мысли хозяйки. «Я занят важным делом, не терпящим суеты. По заданию великой чародейки я выбиваю на защитных амулетах магические знаки защиты, – сообщил хранитель, укоризненно поглядывая на мать будущего мага, – Это удвоит силу этих оберегов».