Шрифт:
Спустя полчаса, после скрепления письменного договора, обязывающего Эйриха оставить предоплату в виде восьми тысяч силикв, что являлось четвертью его походной казны, а Афения поставить по четыреста шлемов и доспехов указанного качества, Эйрих покинул лавку и направился искать торговцев оружием.
Римские доспехи, как ни крути, лучше готских. Деревенские кузнецы, даже именитые мастера, прибывшие в деревню в поисках больших заказов, нехотя признавали, что лучше римских доспехов в этом мире не сыщешь. Римские кольчуги прочнее, шлемы крепче, а мечи дольше держат заточку. Именно поэтому Эйрих решил не пожалеть денег и снабдить всех своих воинов римскими доспехами, щитами и оружием — так будет надёжнее.
Иоанн Феомах отлучился по каким-то своим надобностям, но Эйрих отправил с ним Альвомира, «охранять дорогого друга».
Дальше Эйрих пошёл искать оружие и щиты.
Филиппополь примечателен тем, что тут есть ипподром, термы и даже до сих пор действующий театр — Эйрих доподлинно знал, от Марцеллина, что это признак успешного города. Ещё здесь имеются мануфактуры, обрабатывающие поступающее из окрестностей сырьё. В городе тянут проволоку для кольчуг, делают кольчуги, куют мечи и наконечники для копий, а ещё есть мастерская, производящая аркобаллисты, которые варварам продавать никак нельзя. Эйрих, будь он на месте императора Флавия Аркадия, обязательно защитил бы этот город, хотя бы ради сохранения производства высококачественных кольчуг и оружия. А вот об аркобаллистах ещё предстоит подробно разузнать...
— А мне кольчугу дадут? — Эрелиева догнала неспешно идущего по улице Эйриха.
— Дадут, — ответил он. — Вечером.
Сестра жаждала вступить в свой первый бой, потому что шуму вокруг её персоны очень много, ведь она первая, за несколько десятков лет, дева щита в их деревне. И этот шум следовало веско и громко оправдать, к чему Эрелиева и стремилась, навязываясь в поход. Пусть поход имеет мирные цели, но сестра даже не сомневалась, что без боёв не обойдётся.
«В чём-то она права», — подумал Эйрих. — «Время неспокойное».
— А сейчас что? — спросила она с нетерпением. — Когда мы пойдём бить асдингов?
Асдинги — это крупный вандальский род, ушедший под руку гуннского рейкса. Никто не знает точно, что творится за Дунаем, в безраздельных владениях гуннов, но какие-то сведения всё же известны. Например, Эйрих знал, что род асдингов имеет не меньше пяти тысяч воинов, что означает их слабость — остготов существенно больше, даже несмотря на понесённые в прошлом потери. Но асдинги славятся боевыми успехами в схватках с покоряемыми племенами, поэтому находятся на особом счету у гуннов — пришельцы с востока ценят тех, кто хорошо убивает их врагов и сохраняет верность. Правда, после смерти Улдина верность встала под большой вопрос, раз асдинги решились на дерзкий поход.
Эйриху не нравилась мысль, что победа над асдингами сыграет на руку гуннам, но ему нравилось серебро, которое поможет купить больше товаров в Филиппополе и Константинополе. Два таланта — это безумные деньги, если смотреть с позиции обычного воина, но Эйриху этого уже мало. Впрочем, он только начал...
— Пойдём тогда, когда придёт время, — ответил Эйрих, осматривая вывески на встречаемых зданиях. — Напрасно и бездумно торопиться — давать врагу дополнительные шансы на победу.
— Чего ты так пялишься на эти таблички? — недоуменно спросила Эрелиева.
— Что написано там? — указал Эйрих на стоящее с левой стороны улицы здание.
— П-е-к-а... пека... р-н-я... С-т-а-б-и-я, — напряжённо вглядываясь в вывеску, прочитала сестра, а затем довольно заулыбалась. — Пекарня Стабия! Значит, здесь что-то печёт какой-то Стабий!
— Здесь пекут римский хлеб, а Стабий — это имя владельца или основателя, — поощрительно улыбнулся ей Эйрих. — А следующая вывеска?
— Сук... Суко... валь-ня... Ве-тт-и-я... — прочитала Эрелиева. — Не знаю, что такое «суковальная», но написано, что она Веттия.
— Сукновальня, — поправил её Эйрих. — Неужели ты не знаешь, что такое сукно?
— А-а-а, так сукно делают здесь?! — удивилась сестра. — А как?
— Идавада знаешь? — спросил Эйрих.
— Знаю, живёт рядом с сухим дубом, — кивнула Эрелиева.
— Он сукновал, — сказал ей Эйрих. — Думаю, у них тут тоже есть чаны для мочи, где днями топчут шерсть.
— Так поэтому от Идавада всегда так воняет?! — выпучила глаза сестрёнка.
— А ты думала? — усмехнулся Эйрих.
— Я думала, что это он просто человек такой... — призналась Эрелиева. — Не знала...
— Работа грязная, вонючая, но без неё у нас не было бы своего сукна, — сказал на это Эйрих. — Все работы нужны.
Идавад не единственный сукновал у них в деревне, есть и другие, но они прибыли недавно, по причине роста деревни. А вообще, кое-кто до сих пор самостоятельно валяет шерсть в домашних условиях, не желая платить Идаваду и его коллегам по промыслу. Поэтому, когда приходит пора изготовить сукна, из некоторых готских домов несёт так, что даже просто пройти тяжело — таков их быт.