Шрифт:
– ---------------------------------
Здесь имеется в виду библейская и кораническая легенда об
Иосифе Прекрасном. Согласно легенде, Иосиф (Юсуф) был продан
братьями в рабство в Египет, откуда и выражение "Иосиф
Египетский". Братья, гласит легенда, принесли отцу Иосифа
окровавленную рубашку сына и объявили; что того задрал волк.
Отсюда выражение: "Вот покрытая кровью рубашка моя". Во время
рабства в Египте Иосифу пришлось испытать много тягот и
страданий, поэтому роза -- символ влюбленного -- сравнивается
с ним.
[pli-0363]
Все святые сегодня творят чудеса:
– -------------------------------
Согласно Корану, Муса (библ. Моисей) обладал даром творить
чудеса, об этом в Коране говорится несколько раз. Иса (Иисус)
в мусульманских легендах наделен способностью воскрешать
мертвецов своим дыханием. Здесь Хайям дает аллегорическое
описании весеннего дождя.
[pli-0375]
Ветер -- в пламя и воду -- во прах превращая,
– -------------------------------------------
Хайям перечисляет четыре стихии средневековой философии
(см. [pli-0011]).
[pli-0382]
Кто, как птица Симург, отрешился от мира,
– ---------------------------------------
Симург -- мифическая птица, которая живет на краю земли и
которую никто не видит, поэтому поэт и говорит о ней "отрешилась
от мира". Четвертая строка буквально переводится так: "Кто,
подобно мне, не стал совой в развалинах". "Сова в развалинах", -
т. н. слепец, заблуждающийся в этом мире.
[pli-0385]
Не Марьям соткала их -- сойдемся в цене!
– --------------------------------------
Марьям -- Дева Мария, которая вместе с Иисусом Христом
признается мусульманской религией святой. Разумеется
изделие Марьям было бы священным и не подлежало бы
купле-продаже.
[pli-0388]
О Палаточник! Бренное тело твое -
– --------------------------------
В оригинале вместо "палаточник" -- "хайям".
(См. [pli-0055]). Атрибуции этого рубаи сомнительна.
[pli-0395]
Но, увы, от волненья во время намаза
– ----------------------------------
Намаз -- мусульманская молитва, которой должно предшествовать
ритуальное омовение, "очищение". Неприличное действие,
упомянутое в четвертой строке, аннулирует действие омовения
и для продолжения молитвы потребовалось бы совершить омовение
заново.
[pli-0396]
"Правоверные, пейте!
– - взывают с мечетей
– ---------------------------------------
В этом рубаи Омар Хайям использует поэтический прием, состоящий
в употреблении коранических выражений для утверждения
противоположного тому, что говорится в Коране. Хайям вводит
в четвертую строку кораническое слово: "пейте", чтобы оправдать
свой призыв пить вино ссылкой на Коран. В действительности, в
Коране несколько раз встречается слово "пейте", но в ином
контекста. Например: "Ешьте и пейте из удела Аллаха" (11, 57);
"Ешьте и пейте, пока не станет различаться перед вами белая
нитка и черная нитка на заре" (11, 183); "Ешьте и пейте, но не
излишествуйте" (111, 29); как показывают эти примеры, ни в одном
из них не содержится призыв пить вино.
[pli-0424]
Много сект насчитал я в исламе, Из всех
– -------------------------------------
В исламе, как считают авторы богословских сочинений о толках и
ересях, было семьдесят течений. Из них два являются основными
толками и носят названия суннизм и шиизм, в суннизме различаются
четыре юридические школы, признанные равноправно правоверными.
[pli-0433]
Я тебя прославляю в согласье с Кораном:
– -------------------------------------
Разумеется, в Коране о вине сказано совершенно иное:
"Они спрашивают тебя о вине и майсаре. Скажи: "В них обоих -
великий грех и некая польза для людей, но грех их -- больше