Шрифт:
— Нам придётся передать дело? — спросила Вел.
— Думаю, да.
— Месяц работы коту под хвост!
— Не расстраивайся, у нас ещё есть всеми любимый висяк.
— Ты о чём?
— Радикальный Воспитатель.
Об этом уроде она никогда не забывала. Свободного от работы, тренировок и занятий времени практически не оставалось, но Вел всё равно умудрялась выкраивать минуты на изучение увесистых папок, в которых хранились подробнейшие протоколы. Конечно, она не мнила, что способна по одним записям раскрыть дело, в то время, как десятки более опытных детективов не смогли этого сделать по свежим следам. Но хотела как минимум хорошенько подготовиться к встрече с новой жертвой — мерзкий душегуб никогда надолго не исчезает — чтобы не упустить ни малейшей улики, позволившей им сесть ему на хвост.
Нужно приложить максимум усилий — его следующая жертва должна стать последней.
По возвращению в отдел они не застали никого из начальства. Скорее всего, старшие напарники отправились к шефу полиции решать, что им делать с подозреваемой из Флемоа. Поэтому остальные детективы с расслабленным видом слонялись между столами, обсуждая свежие новости.
— Чудесно выглядишь, Валери, — вместо приветствия произнёс Оскар и галантно отодвинул перед ней кресло. Выглядела Вел совершенно обычно: волосы подобраны в высокий хвост, тёмно-синий спортивный костюм и кроссовки. Ничего такого, что бы выходило за рамки её обычного образа. — Ты сменила парфюм?
— Нет, у тебя…
— Отвали, кошара, — Мацик вдруг выплюнув колкость ему прямо в лицо. Умудрился протиснуться между ними и даже полностью прикрыть своим тощим телом на манер, как это делал брат. В развороте плеч он оказывается не настолько уж и мал. И почему она раньше этого не замечала?..
Изогнув бровь, Оскар уставился немигающим взглядом в его глаза. Из-за разницы в росте глядел на Мацика сверху вниз с толикой превосходства, словно из них двоих именно он являлся аристократом из знаменитого вампирского рода. В то время как её напарник больше походил на мелкого хулигана, что, набычившись, пытался отстаивать свою территорию при помощи силы агрессивного взгляда.
— Какое забавное зрелище, — проворковал сбоку Аллен. — Кот и вампир борются за внимание течкующей лисы. А я уж думал, что всё в этой жизни поведал.
— Ребята, у вас всё в порядке?! — энергично воскликнул Рикки с порога. Он всё ещё шумно дышал после пробежки, а ещё светился счастьем, будто по дороге успел к жрице любви заглянуть.
— Смотря что ты понимаешь под этим выражением, — туманно отозвался Оскар, поправил за тонкую дужку очки и отвернулся, чтобы обратиться к своему напарнику. — Ты, я так полагаю, тоже приревновал?
— Конечно, столько внимания и не мне, — оскорбился он. И на мгновение показалось, что Аллен кого-то спародировал. Притом, кого-то очень хорошо ей знакомого. — Я тут, значит, наряжаюсь для него, а он мне ни словечка ласкового не скажет.
— Ты второй день подряд носишь этот джемпер.
— А она третий месяц подряд носит однообразные спортивные костюмы, — фыркнула ветошь ходячая, ни черта не понимающая в известных спортивных брендах. И вообще: комфорт в одежде в их профессии должен стоять во главе угла — если он в столь элементарных вещах ничего не соображал, то ему оставалось посочувствовать. Аллен манерно поправил прядь чёлки, падающую ему на глаза и противно прогнусавил: — Я на целый сантиметр вообще-то передвинул пробор сегодня, когда расчёсывал волосы.
— И как я мог не заметить таких разительных изменений во внешности?
— Поразительная невнимательность для человека твоей профессии.
Чудаковатые напарники внезапно заткнулись, уставившись друг другу в глаза. Притом так резко, как если бы кто-то дёрнул за тумблер, отключающий звук. Ни у одного из них ничего в позе или выражении лица не заявляло, что они собрались сцепиться в драке. Оттого затянувшиеся гляделки между ними для Вел выглядели более мутными, чем те, что состоялись между Оскаром и Марселем.
Тишина воцарившая в отделе с каждой отмеренной секундой, всё сильнее и сильнее действовала ей на нервы. И когда прозвучал оглушительный хруст, не пойми откуда взявшийся, она вздрогнула всем телом и глухо зарычала.
— Вкуснятина! Никогда раньше не пробовал домашние чипсы! — прокомментировал Фаба, продолжая хрустеть угощением.
— Мои мальчишки тоже очень любят их, — Офира одарила его ласковой материнской улыбкой и обратилась к остальным присутствующим в зале. — Кто хочет, подходите, я на всех приготовила. У меня на днях поспела картошка в теплице, а этой ночью вдруг поняла, что очень уж хочется повозиться на кухне. Прям до трясучки. Поэтому вот и запекла чипсы.
Аллен фыркнул и засмеялся, а Оскар улыбнулся, скосив глаза на продолжающую радушно улыбаться хозяюшку. Он поочерёдно стянул с рук перчатки и двинулся вместе с напарником к столу с угощением.
— Тебе доводилось есть «домашние чипсы»?
— Смутно припоминаю подобный опыт. Но это было так давно, словно и не в этой жизни вовсе, — ответил Аллен и попробовал одну чипсину, после чего обратился к Офире с дружелюбной улыбкой. — Весьма недурно, госпожа Сандавал.
— Спасибо, Аллен, — смущённо отозвалась она, поправляя волосы, и глянула поверх склонившихся над подносом голов прямо на Вел. — Чего стоите там, как потерянные сиротки? Идите сюда.