Шрифт:
Хотя, конечно же, на самом деле не прекрасно.
Тем не менее именно с таким избегающим мотивом “номер один” обеими руками вцепился в организацию работ команды ликвидации. И пусть приходилось несколько раз спускаться в канализацию, это было лучше, чем столкнуться лицом к лицу с последствиями собственного бессилия. В смысле, на каком-нибудь ещё участке, кроме этого: к живому студню из десятков перемешавшихся до полной взаимной диффузии тел молодой человек был уже морально готов. Здесь хватило чёрствости разлить бедолаг по бочкам и отправить на переработку в прах.
Однако, как и всё хорошее, работа на участке подходила к концу. Ещё пара-тройка часиков и зона станет полностью безопасной для посещения. С магической точки зрения, по крайней мере. Да и сам Дарк тут уже был не пришей к кобыле рукав: всё чаще он не занимался чем-то полезным, а шатался без дела.
И вот, наконец, он решил заглянуть в музей. Посмотреть, насколько тот пострадал. Скольких завалило. Скольких расплавило. Принять, так сказать, терапевтическую дозу этого яду.
Каково же было его удивление, когда он увидел здесь ещё одну свою знакомую.
Темноволосая азиатка. В пышном бальном платье, изрядно подпорченном как грязью, налипшей на юбки, так и попыткой сочетать нечто столь шикарное с простенькой синенькой ветровкой. Она сидела прямо в парадном холле музея — как и ещё несколько девушек её возраста, одетых столь же неуместно, — прямо напротив паренька, который с волнением и надеждой смотрел на то, как некромагичка ковыряется в его потерявших форму желеобразных кистях.
Даже с расстояния Даркен мог видеть, что девушка уже собрала внутри этого нечто суррогат костей.
— Аянами? Что ты тут делаешь? — не поверил глазам своим молодой человек.
— А на что это похоже? — спросила она. — Лечу тех, кто пострадал меньше всего. Всех принять объективно не успею, но ведь есть те, с кем можно закончить быстро. Нет ничего обидней, чем когда ты из-за какой-нибудь мелочи, вроде потери рук, стал совсем нетрудоспособен.
— Так уж и мелочи, — ухмыльнулся Дарк и окинул взглядом присутствующих.
Кто тут ещё был из знакомых? Как-то уж больно много юных некромагичек вдруг приняли бальзам прекраснодушия. Ладно ещё Аянами, она родом из простолюдинов и их проблемы ей близки, но остальные-то откуда здесь? Это “ж-ж-ж” неспроста.
Разгадка оказалась проста, блондиниста и грудаста. Ну конечно же, Тесса Галериан. Камеристка принцессы. Она была тут, средь многих. Очевидно, что за ней подтянулись и остальные колдуньи. Теперь никакого диссонанса.
— Ну я же не буду ему красивые руки делать. Это раз в пять-семь дольше. Сделаю ему практичные кисти. Цепкие. Мощные.
Дарк снова усмехнулся. Он тяжело плюхнулся на скамью всей своей одоспешенной тушей. Мебель обиженно заскрипела.
— Ну да, тем более, что ты не лекарь, а големолог, — молодой человек осмотрел стоящих и лежащих в очереди людей, отметил среди них женщину, скрывающую лицо за текстильным платком и жестом велел добровольцам из числа неравнодушных подданных привести её к себе. — Ладно, раз уж я всё равно тут, тож подлатаю кого-нибудь.
— Ты, вроде бы, сам не целитель.
— Знаешь, я себе на днях хлебало пересобирал, так никто вообще не заподозрил, что оно поддельное, — козырнул Дарк, стаскивая с рук перчатки. — Ща намучу барышне личико, лучше прежнего будет.
Едва лишь сняв элементы доспеха, молодой человек от души метнул их подальше в уголок. Несмотря на непрекращающийся дождь и на то, что “номер один” сам уже несколько раз прогнал очищающее заклинание по броне, чувство брезгливости после погружения в канализации никуда не девалось.
— Я думала, ты вернёшься на мальчишник.
— Ты плохо обо мне думала, Ми. Нужно было разобраться с очисткой канализации. Чем меньше этой дряни попадёт в систему водоснабжения…
— Тем меньше забьются фильтры, — хихикнула девушка. — Знаешь, не хочу насмехаться над твоим желанием помочь, но ты думаешь зачем на водоочистных станциях дежурят некромаги?
Даркен всё понял. Он закрыл глаза, закинул голову назад, да протянул устало-разочаровано:
— Вот я деби-и-и-и…
— Ну, ты по крайней мере старался.
— Буду утешать себя тем, что в бочках бедолагам будет уютней, чем среди отходов, — невесело хохотнул молодой человек, осторожно потягивая прилипший к голому мясу тестильный платок.
Работы здесь предстояло много. Но, право слово, оно того стоило.
— Ну, да… на переработке и правда лучше…
— Поменьше цинизма, Ми, — ответил Даркен. — Тебе он не к лицу.
Он выдержал небольшую паузу, а затем продолжил.
— Хотя, конечно, он потребуется, когда мы выедем отсюда. Скольких там растворило из-за проклятия, разнесённого ураганным ветром по всему городу?