Вход/Регистрация
На луне ничего случается
вернуться

Хайнлайн Роберт Энсон

Шрифт:

Каркас укрытия поставили на закрепленную по углам горизонтальную раму, на которую было натянуто асбестовое покрытие. Затем установили куполообразную крышу и стенки. Сэм проверил прочность соединений и приказал развернуть оболочку. К раме прикрепили воздушный шлюз -- стальной цилиндр, - а к нему при помощи уплотнительных прокладок - надувную оболочку. Одновременно двое разведчиков устанавливали солнечный экран.

Пятеро разведчиков заползли внутрь и встали, подняв руки повыше. Остальные затащили снаряжение, кроме лыж и палок. Последним забрался мистер Эндрюс и закрыл шлюз. Металлический каркас прервал радиосвязь; Сэм подключил свой шлем к телефонному разъему на шлюзе.

– Проверка, - сказал он.

Через рацию Сэма Брюс расслышал ответ:

– Готовы к заполнению.

– О'кей.

Оболочка вздулась и заполнила каркас.

– Брюс, входи, - сказал Сэм.
– Осталось только отрегулировать экран.

– Я лучше посмотрю.

– О'кей.

Экраном служили легкие жалюзи, установленные поверх укрытия. Сэм приоткрыл их наполовину.

– Внутри холодно, - пояснил он, - потому что оболочка быстро наполнилась воздухом. Но нагревается он быстро.
– По сигналу изнутри Сэм чуть прикрыл жалюзи.
– Брюс, залезай внутрь. Может пройти полчаса, пока температура стабилизируется.

– Пожалуй, - ответил Брюс, - у меня немного кружится голова.

Сэм внимательно посмотрел на него.

– И жарко?

– Да.

– Ты слишком долго пробыл на солнце неподвижно. И воздух в скафандре не циркулировал. Вот.
– Сэм открыл воздушный клапан Брюса пошире.
– Заходи.

Брюс с готовностью подчинился. Когда он задом вполз в укрытие и выпрямился, двое парней подхватили его. Они закрыли клапаны, отстегнули шлем и стянули с него скафандр, который, пропутешествовав по рукам, водворился на стеллаже. Брюс огляделся.

Вдоль всего укрытия, от шлюза до перегородки санузла в дальнем конце, шли лампы дневного света. Около перегородки были сложены скафандры и шлемы. Разведчики расположились по обе стороны длинного помещения. Около воздушного кондиционера рядом с входом стоял часовой, к его уху был прикреплен датчик давления кислорода в крови. Рядом с ним мистер Эндрюс сообщал Сэму по телефону об изменениях температуры. Посередине Чабби разворачивал свой продовольственный склад. Он махнул рукой.

– Эй. Брюс! Садись, будем есть. Двое разведчиков освободили место для Брюса, он сел. Один из них спросил:

– Ты был в Йеле?
– Брюс ответил, что не был.
– Я туда собираюсь, - сообщил ему разведчик, - у меня там брат.

Брюс почувствовал себя как дома.

Когда воспел Сэм, у Чабби уже все было готово: дымящаяся ароматная тушенка, будочки и персиковое мороженое. Брюс решил, что разведчики живут неплохо. После ужина сигнальщик достал губную гармошку и заиграл. Брюс откинулся назад, ощущая приятную дремоту.

– Холлифилд!
– Брюс очнулся.
– Давайте посмотрим, как вы оказываете первую помощь.

В течение получаса Брюс демонстрировал свое умение накладывать воздушные жгуты и аварийные заплаты на скафандр, делать искусственное дыхание человеку в скафандре, оказывать помощь при солнечном ударе, кислородном голодании, и переломах.

– Это вы умеете, - заключил Раэведмастер.
– А что делать, если у человека разбился шлем? Брюс растерялся было, но быстро нашелся:

– Похоронить.

– Правильно, - согласился Разведмастер - поэтому будьте осторожны. Ладно, ребята, а теперь - шесть часов сна. Сэм, установите дежурство.

Сэм; назначил шестерых, в том числе себя.

– А разве я не должен дежурить?
– спросил Брюс.

– Нет, - вмешался мистер Эндрюс.
– И себя тоже исключите, Сэм. Завтра вы с Брюсом предпримете вылазку. Вам необходимо поспать.

– О'кей, шкипер, - ответил Сэм и добавил, обращаясь к Брюсу: - Здесь нет ничего сложного. Вот, смотри.

Дежурный должен был наблюдать за несколькими приборами, но главное, как и в скафандре, - контроль за давлением кислорода в крови. Спертый воздух проходил через резервуар с окисью кальция, которая связывала углекислый газ, а сама превращалась в карбонат кальция. Далее очищенный воздух проходил через гидроокись натрия, и из него удалялась влага.

– Дежурный, должен следить, чтобы воздух в помещении постоянно очищался, продолжал Сэм.
– Если что-нибудь испортится, он разбудит нас, и мы заберемся в скафандры.

Мистер Эндрюс погнал их спать. Брюс дождался своей очереди в уборную и нашел место, чтобы лечь. "День угас... Солнце зашло..." - заиграла гармошка.

Было странно слышать эту песню, когда Солнце светило над самой головой. Конечно же, нельзя было ждать захода Солнца целую неделю. Странная жизнь в этих колониях... Спать ложатся рано вечером, встают в час ночи. Надо бы порасспросить обо всем Сэма. Вообще-то он ничего - только строит из себя всезнайку. Непривычно спать на голом полу - не то чтобы это было очень неудобно при малой тяжести... Брюс еще размышлял об этом, когда его оглушили звуки побудки, сыгранной на гармошке.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: