Шрифт:
А с другой, как он не проклинал эту посудину, но ведь вывезла? Столько раз выручала. И бросить её тут — он сам себя после такого уважать перестанет. Это как друга бросить, даже хуже. Друзья у него, при такой жизни, как на подбор — в пропасть кинь, не пропадут. А корабль без рук, которые его поведут, беспомощен.
— Вам кофе сделать? — спросила поднявшаяся Барабашка, — А то все что-то делают, а я без дела сижу…
— Сделай. И парням, потом, холодного сооруди попить. И пожевать.
— Хорошо! Я сейчас!
— Обращайся… — ухмыльнулся Капитан, — Я дело быстро найду…
Шлепая тапками Барабашка ускакала вниз и через пять минут вернулась, осторожно неся чашку. Потом снова убежала и еще минут через пятнадцать выволокла с камбуза котел с холодным чаем и поднос с бутербродами. Переход по крутым сходням с таким грузом был проблемой, но Ур, увидевший сверху её мучения, дал сигнал Бардье. Тот скомандовал: «Перекур» и послал Тайгу помочь, а сам пошел звать механиков. Капитан, попивая кофеек, тоже перебрался на «Марибэль» и заглянул в полуразгруженный трюм.
— Сколько сняли уже?
— Три ряда.
— Неплохо… Нашли что-то?
— Пока только камни. Но Тайга говорит, что там, сквозь щели, видно что-то.
— Да, на… — оторвавшись от питья Тайга кивнула, — Два ряда до них еще, на… Какие-то здоровенные доски, на… Метров по десять, на…
— Хорошо укрыли… Видать ценное что-то.
— Надеюсь, на… Я там охуела, на, на жаре, на, скакать, на…
— Понимаю… — допив кофе, Капитан передал чашку Барабашке и поискал Амяза, — Слушай, а там опреснитель в каком состоянии? Запустить можно? Или с борта воду подать?
— Опреснитель совсем-воопше плохой. Пить не стоит.
— Хотя бы ополоснуться?
— Ополоснутся мошно. Сейшас попробуем запустит от вспомогательный установка. Топливный генератор мы расобрали. Шистим. Шиним.
— Запустить получится?
— Ясс. Полушится. Но нушно время.
— Хорошо. Попробуйте. Бардья — набери воды, чтобы запас для питья был.
— Дак я набирал. Выглохтали уже.
— Больше набирай. Тайга как лошадь пьет. Да и пылища там, смотрю…
После перекура выкинули мешающие ящики под которыми обнаружился настил из толстых досок. Тайга откинула одну вручную и заглянула внутрь. Остальные, обступив горловину люка, не сговариваясь, вопросительно дернули головами.
— Ну что там?
— Хрень какая-то, на… Вся в мешковину завернутая, на…
— Ну разверни…
— Понятнее не стало, на… — Тайга нашла, где залезть и сунулась внутрь, — Железное, на. В масле все, на…
— Это по вашей части… — кивнул механикам Капитан.
— Сейшас посмотрю…
Амяз надел рабочие перчатки и лихо съехал вниз по тросу. Багир с сомнением посмотрел вниз, раздумывая, повторить это или не стоит, но чувство самосохранения взяло верх над желанием покрасоваться. Тем временем Амяз уже нырнул под доски, оттянул мешковину и исчез под ней. Вылез он в полушоковом состоянии, растерянно вращая глазами и в холостую двигая челюстью по причине потери дара речи.
— Ну чего там? Не томи!
— Капитан-аза! Там… Там… Там станок! Токарный! Совсем-воопше новый! Я палсем попробовал — выработка на станине совсем-воопше отсутсвует! Патрон пошатал — люфт совсем-воопше нет!
— Серьезно? А еще что?
— Это все — станок. Большой станок!
— Они станки контрабандой везли? — не понял Марио, — Зачем?
— Колониальные компании стараются держать Острова в зависимости от привозных товаров. Поэтому, официально, сюда станки ввезти никто не даст.
— Но как они могут запретить?
— Под предлогом того, что островитяне начнут на них делать пушки и пиратствовать. Не то чтобы это было сильно далеко от правды — Сараманку все видели?
Все если не видели, то слышали, поэтому согласно покивали.
— А теперь представьте, что эти парни смогут сделать на нормальном оборудовании, а не на том хламе, который у них есть сейчас?
— Давайте, краще, уявимо, — предложил Михай, — Що на нормальному оборудованни зможемо зробити ми? Там же не один станок, сподиваюся? И не тильки токарний?
— Вах! Да я и на таком токарном столько всэго сделать магу!
Багир, мигом забыв об осторожности, съехал вниз по примеру Амяза и принялся помогать ему оттаскивать доски в сторону. Михай посмотрел сколько лететь, если что, покачал головой и пошел по сходням.
— Ну вы сами видите парни… — развел руками Капитан, — Это знак… К нам на борт они никаким боком не полезут.
— О, синьоре, да все уже давно поняли, что вы не оставите свой корабль.
— И тем не менее… Хм… — набив трубку снова, Капитан чиркнул спичкой, — Значит они на Балибассу все-таки заходили… Там, в войну, флотские мастерские были. А где мастерские — там и станочный парк. Ур!