Шрифт:
Верю я во Всевышнего, что б не случилось,
Знает Он лишь, Единый, что будет, что нет.
Отношение к подлому
Люди увидели в Египте ученого курайшита (т.е. имама аш-Шафии), устроившегося в мечети, чтобы преподавать. Они смотрели, как он молится, и не видели раньше молитвы лучше, они слушали его речь и не слышали до этого речи слаще. Это не могло не разозлить некоторых местных факихов, испугавшихся за свое положение, которое они занимали в обществе.
Фитьян ибн Аби ас-Самх вышел за рамки морали в дебатах с аш-Шафи‘и и сказал ему то, чего не стоило говорить. Правитель Египта, узнав об этом, жестоко наказал Фитьяна, но его ученики все равно боролись с каждым кто приходил в религиозный кружок к аш-Шафи‘и, чтобы учиться у него. Имам немало пострадал от этих людей, а в двух бейтах он поведал о своем отношении к тем, кто преследовал его:
Ты скажи, что угодно, браня мою честь,
Но молчанием будет тебе моя весть.
Есть ответ у меня, не отвечу однако,
Не ответствует лев недостойным собакам.
Думаю, что вы подтвердите: «Нет пользы в ответе подлому человеку, обращая внимание на его подлость. Достойным людям стоит беречь свои силы и время и не тратить их впустую, караван знаний будет идти к своей цели, и лай собак его не остановит».
Отторжение вражды
Аш-Шафи‘и (да будет доволен им Аллах) был для своего времени «спортсменом» в современном понимании этого слова, в частности он научился стрелять из лука, влюбился в это дело и отточил свое мастерство.
Этот «спортивный» состязательный стиль был перенесен им с полей для стрельбы из лука на поле юриспруденции (фикха). Но имам был великодушным к своим оппонентам, отрывок из четырех стихов рассказывает нам о глубоком покое в его душе и чувствах, которые он испытывает по отношению к свыоим недоброжелателям.
Не держите же злобы проклятой уже,
Не вражду, а покой утвердите в душе.
И приветствуйте даже заклятых врагов
Ваш салам 52 – для души будто тайный покров.
Защищайте улыбками души свои
От врагов, ненавидящих вас в забытьи.
Люди будто болезнь – сторонитесь хворать,
Но не дайте все нити с собой оборвать.
Думаю, вы скажете: «Отношения с людьми тяжелы; близость с ними – болезнь, отстранение от них – вражда, так как же с ними выстраивать отношения?»
52
Салам, салям – арабское слово, означающее «мир», «безопасность», «благополучие», приветствие у мусульман
Я отвечу: «В этих четырёх бейтах то, что даст вам покой и избавит от тяжелой ноши конфликта и бремени вражды».
Таковы великодушные
Аш-Шафи‘и (да будет доволен им Аллах) был самым щедрым среди людей своего времени, щедро распоряжался всем тем, чем он владел, и редко что-то у него оставалось надолго из-за его щедрости.
Ар-Раби’ сказал: «Когда кто-то просил у него что-либо, его лицо краснело от стыда перед просящим, и он спешил подать ему что-то».
Он считал оправдание перед просящим одним из несчастий! Он желал иметь что-либо из имущества только для того, чтобы это позволяло ему подавать тем беднякам, которых не знающие их истинного положения считали не нуждающимися ни в чем, только из-за их сдержанности и скромности.
По этому поводу есть высказывание о нем одного поэта:
Если кончились деньги, богатства души
Расточал он как садака 53 , будто гроши.
53
Садака – добровольная милостыня в Исламе, которую мусульманин выплачивает нуждающимся по собственному усмотрению и желанию с намерением заслужить довольство Аллаха.
Даже душу раздал бы, была бы возможность,
Ты упреком и просьбой к нему – не греши.
Аш-Шафи‘и, сожалея об упущенном, рассказывает нам о своем опыте, приобретенном при общении с мужественными и достойными, но небогатыми людьми, что встречались ему на жизненном пути…
Давайте послушаем, что говорит имам:
Все богатства земли, коль имел бы, раздал
Только людям достойным, лишь их почитал.