Шрифт:
— Так ты в порядке?
— В полном! Твой запах больше не сводит меня с ума, и я рад. Но надеюсь, что мы по-прежнему остаемся друзьями. Все-таки, ты чертовски милая, когда злишься! — рассмеялся парень, вставая на ноги и идя ко мне.
Его милая, такая добрая и дружелюбная улыбка радовала. Заставляла улыбаться в ответ. Вот он, тот шалопай, которого я увидела тогда, свисающего с ветки при первой встречи. И сейчас понимаю, что мне его безумно не хватало.
Сделала шаг навстречу, раскрывая руки для дружеских объятий, но Мел и двух шагов больше не сделал. Застыл как статуя, принюхиваясь как цепной пес. Глаза как в тумане, на губах оскал, пальцы сжались в кулаки.
Кажется, Мелетий совсем не вылечился….
— Истинная…, - прорычал парень, прежде чем перевоплотиться в оборотня.
Глава 42
Миррелия
— Я договорилась с лекарем, — звонкий голос Виарры послышался за спиной, но быстро угас, переходя на напуганный шепот, — у вас есть минут пять….
— Виарра, стой за моей спиной! — прорычала, не позволяя девочке приблизиться, но она и не пыталась, будто застыла каменным изваянием, ошарашено глядя на белого волка. — Мел, успокойся, ты все еще под влиянием «эйфории». Нужно позвать лекаря, и тебе помогут!
Ответом мне было рычание, холодное, пугающие. Но боюсь я не того, вреда, который мне может причинить Мелетий, нет! Я боюсь, что вред придется причинить именно ему. Он отличный парень, и не должен страдать из-за чьего-то желания влюбить его в себя.
— Мел, пожалуйста, приди в себя, это я, Миррелия, твой друг! Ты под действием приворота, — но он не реагировал, — Виарра, беги, позови лекаря, быстро! — закричала, но девушка не реагировала, так и стояла на месте. — Виарра, да что с тобой, черт бы вас всех задрал!
— Что за шум, а драки нет? — послышался игривый голос, довольного жизнью декана Дешвина. Преподаватель появился в лазарете с мечтательной улыбкой, но тут же стал серьезным, как на занятиях.
— Господин Дешвин, Мелетий не излечился. Он все еще находится под приворотом. И он спятил! Нужно срочно позвать лекаря!
— Нет, Миррелия, это ему не поможет, здесь нужна рука опытного зельевара! — задвигая меня себе за спину, демон выставил щиты, а я вновь поняла, что полная бездарность, раз не додумалась до такой элементарной меры защиты. И мужчина это понял. — Мне казалось, на моих занятиях ты усвоила эту науку! — недовольно выпалил Дешвин, мельком стрельнув недовольным взглядом.
— Простите, декан, растерялась!
— Значит, стоить увеличить число твоих занятий, Миррелия, — не сводя глаз с рычащего волка, ошарашил преподаватель, — чтобы впредь ты не терялась, когда тебе что-то грозит.
— Деш, я же просила тебя не вызывать меня по пустякам! — возмущалась выходящая из образовавшегося портала Рикарда, держащая в руках баночку с пыльцой цири, которую между прочим уже успела нанести на губы. Недовольство тут же сменилось непониманием и полной готовностью атаковать.
— Нет, прошу вас, не надо магии, если применить силу, ректор сразу это поймет и накажет Мелетия!
— Я проверяла его вчера, он был чист. Что произошло?
— Да ничего, пришла, мирно поговорили, а потом Мел как с цепи сорвался. Я не знаю, как быть, но точно не готова причинять ему вред.
— Дешвин, уведи девочек отсюда!
— Уверенна, что справишься?
— Поверь, какой-то оборотень мне не угроза! — язвительно, как ребенок, девушка скорчила рожицу и вновь вернула свое внимание оборотню. Дешвин, за спиной невесты сделал тоже самое, изображая ее без слов, но тут же стал серьезным, едва девушка обернулась.
— Ладно, девушки, пошли отсюда! — скомандовал наследный принц, хватая Виарру за руку, и тут произошло что-то странное.
Мелетий зарычал так, что уши заложило. Длинные, острые когти со скрежетом оставили глубокие царапины в каменном полу. Рикарда рассмеялась, убирая свой щит.
— Что ты творишь, Рикки? Немедля выстави щит или мне придется применить магию!
— Лучше ты убери руки от девочки, Деш, пока тебя не порвал на куски ее истинный! — с насмешкой заявила девушка, отступая в сторону.
— Истинный? — непонимающе уставился Деш, но девушка вновь прикрикнула на своего жениха и тот отступил в сторону.
— Декан Рикарда, что вы делаете? — они отошли в сторону, оттягивая меня, и оставляя Виарру беззащитной перед обернувшимся оборотнем.
— Не переживай, Миррелия, и не мешай им. Они должны обнюхать друг друга и принять.
— Не понимаю, о чем вы?
— Мелетий учуял свою пару, потому и обернулся. У женщин-оборотней восприятие проходит не так остро. Они не сразу ощущают свою пару. Им нужно немного времени. Но уверенна, она уже все поняла. А в момент, когда ты ее коснулся, Деш, — с усмешкой вновь произнесла девушка, явно издеваясь над своим женихом, — он был готов напасть на тебя, защищая свою пару. Так что не советую протягивать свои ручки к чужой невесте! Хотя о чем это я? Это же так в твоем стиле, Дешвин!