Шрифт:
— Но вы же нейтрализовали приворот?
— Да. Рикарда приготовила хорошее зелье. Уже к утру от приворота и следа не осталось.
— Спасибо вам.
— Иди, Миррелия, скоро начнутся занятия. И я жду тебя на боевой магии, — мужчина подмигнул мне и отвернулся.
— Простите, декан Дешвин, а можно последний вопрос?
— Говори, — мужчина внимательно смотрел на меня, поражая одновременно своей серьезностью и неким веселым лукавством, — как все узнали о произошедшем?
— Мелетий личность популярная, и перед сном к нему пришли ребята навестить. Поздно, не спорю, решили, что никто и не прознает, а тут такое. Попали в самый пик. Нет, про поцелуй, конечно, они не слышали, зато все остальное вполне. А как ты знаешь, новости в нашей академии разлетаются крайне быстро.
— И все же, кто именно пришел?
— Это уже второй вопрос, — и вновь это лукавство, эта обворожительная улыбка. В какой-то момент он мне даже Мелетия немного напомнил, хоть и не такой балагур, — его сосед Тревис и Каллиопа. А сейчас иди, может быть, еще на завтрак успеешь.
И я пошла в этот пчелиный улей, где почти каждый так и норовил ужались. Благо, лишь словом, но с таким настроем не удивилась бы и физическим и магическим нападкам.
— Посмотрите на нее, идет, как ни в чем не бывало!
— Это из-за нее Мел попал в лазарет!
— Да как она вообще смеет выходь из своей комнаты?
Прошла мимо уходящих студентов к раздаточной, взяла кашу, чай, пирожок и села за наш столик. Каллиопа демонстративно бросила ложку в тарелку, резко отодвинула от себя поднос и встала из-за стола, прожигая презренным взглядом.
— Я, конечно, всегда знала, что ты недалекая, но отравить Мелетия? Ты оказывается еще хуже! А строила из себя! Тьфу!
— Я не собираюсь перед тобой оправдываться, Каллиопа! Но знай, когда все узнают, что я тут не причем, буду ждать твоих извинений.
— Не дождешься! — презренно выплюнула Калли, стукнув кулаком по столу так, что тот затрещал по швам и направилась к выходу, вместе с шайкой других студентов. В столовой я осталась практически одна, за исключением тех, кому казалось бы и вовсе дела не было не до меня, не до всего происходящего вокруг. В числе подобных был как раз таки Рейнальд Харт Терион, наследник вампирского княжества. Он едва заметно окинул меня ледяным взглядом, допил свой кровавый напиток и скрылся из столовой.
Глава 33
Миррелия
Вся неделя пролетела как стрела. Мелетий по-прежнему находился в лазарете, студенты так же презирали меня, ректор на глаза не появлялся, и только наследный принц проявлял понимание и улыбался при виде меня.
Из приятного — госпожа Тарстания все же допустила меня до занятий. Да, придиралась немного, но все же приняла мои скромные умения, заключив, что пропускай я и дальше, худо в итоге будет не только мне, но и ей.
Бель и Ариада вроде проявили понимание и заверили, что не верят, что я виновата, но все же как-то поутихли. Даже их вечные споры стали затихать при моем появлении. Да и ладно! Мне только на руку, что никто не достает и не мешает. А слухи… что слухи? Мне на них плевать. Ведь про тот инцидент в комнате ректора никто, кроме наследника не знает, а все остальное не правда.
На факультативе декана Дешвина меня стали ставить в пару с парнями, и в целом мы неплохо отрабатывали все те же приемы. Никто не отвлекал разговорами, никто не выказывал неуважения. Хотя ситуация с Мелетем и оставила свой след, нужно отдать должное декану — при малейшей попытке меня оскорбить или скомпрометировать на первом же занятии, пресек все на корню.
Сегодня предстояло первое занятие у господина Овердана. О его занятиях по уходу за магическими животными по академии ходили легенды. И случаев различных, говорят было не мало, но ведь хочется увидеть воочию, что же за живность у него в управлении.
Первый курс поделили на несколько групп, так как занятие общее, и преподавать его для каждого факультета слишком затратно по времени. В моей группе оказались огневики, факультет боевой магии, земельники и зельевары. Соответственно, все те, кого я знаю как минимум в лицо и кто с недавних пор уж точно не питает ко мне светлых чувств находились в той же группе.
— Добрый день, студенты!
— Добрый день господин Овердан, — ответил неровный хор голосов.
— Рад приветствовать вас на вашем первом занятии. Сегодня мы познакомимся с очень милым, на первый взгляд существом. Это Кринитус.
Мужчина подвел нас к небольшому вольеру, на территории которого находилось высокое, раскидистое дерево, несколько кустов и мягкая лежанка под небольшим навесом. На той самой лежанке вольготно расположившись на нас таращился стального цвета кот. Острые, длинные уши с кисточками. Рот улыбался такой привлекательной, но только для тех, кто ничего не знает о данном существе, и источающей нежность улыбкой. Ростом не больше полуметра, а в длину уж точно не меньше метра.
— Ух, ты, какой он милый!