Шрифт:
Орион появился в конце коридора, одетый в безукоризненный костюм, в отличие от грязного комплекта для питбола или рубашки и брюк, в которых он обычно был. «Предполагаю, что поле для питбола все еще закрыто».
У меня закружилась голова, когда я вдруг поняла, что он пришел вовремя. И не только вовремя. Чертовски рано. Я наполовину ожидала, что он развернется и вернется позже, но он продолжал идти ко мне. Атлас был у него в руке, а глаза прикованы к экрану. Я не знала, было ли это лучше или хуже, что он не смотрел на меня. Все, что я знала, это то, что чем ближе он подходил, тем меньше воздуха попадало в мои легкие при каждом вдохе.
Наконец он остановился передо мной, отклонил Атлас на бок и поднял глаза.
Гулкая тишина, казалось, заполнила пустоту между нами.
Он почесал бороду, а затем направился к двери, чтобы отпереть ее, при этом его рука коснулась моей. И я быстро отскочила назад, зависла у него за спиной и решила, что сейчас, возможно, самое подходящее время просто прекратить все это мучительное занятие. Что на самом деле должно было стать полноценной чертовой катастрофой на этот раз. «Почему именно сегодня? Зачем тебе сегодня приходить пораньше?»
— Лэ. сэр? — Я исправилась на полпути. «Откуда это взялось? Я чуть не назвала его по имени!»
— Я не говорю по-французски, мисс Вега.
«Смешно».
Он вошел в комнату, оставив дверь открытой, но я осталась в коридоре. Затем прошла половину пути через вход и обнаружила, что он стоит ко мне спиной, когда шла через комнату.
— Эм, на самом деле, я подумала, может быть, будет лучше, если я просто найду нового Связного, — предложила я, но за моим голосом последовал еще один приступ мучительной тишины.
Орион устроился в кресле и на этот раз не потянулся за своим бурбоном.
— Нет, в этом нет необходимости. Заходи. Закрой дверь.
На его столе лежала большая книга в коричневой кожаной обложке, и, войдя в комнату, я заметила на ней название. «Ордена фейри».
Я закрыла дверь, и щелчок раздался у меня в ушах. Я облизала болезненно пересохшие губы, идя по ковру и опускаясь в кресло напротив него.
Часы на стене тикали так громко, что, клянусь, у меня дергался левый глаз.
Он притянул книгу к себе, открыл ее на странице, отмеченной длинным синим пером, и начал что-то читать в тишине. Пока он это делал, я изучала выражение его лица, пытаясь понять, о чем он думает. Мой взгляд переместился на его рот, и жар пробежал по моему позвоночнику, когда воспоминание о том поцелуе заставило меня захотеть просто…
— Драконы. — Орион поднял глаза. — Думаю, что ты и твоя сестра могли бы быть Драконами.
— Хотя и считалось, что этот вид вымер.
— Ох, — сказала я, наклоняясь вперед, чтобы попытаться взглянуть на книгу. У меня в голове закружилась мысль. Дариус всегда выглядел таким невероятно свирепым в своей форме Ордена, и он также был таким чертовски большим. Я не могла себе представить, каково это, когда мое тело так преображается. Будет ли это больно? И знала бы я, как пользоваться своими крыльями и инстинктивно палить огнем?
Это было абсолютно безумно и так много требовало осмысления, что я наконец забыла о напряжении в комнате. Я попыталась притянуть книгу к себе, и Орион одновременно указал на отрывок, отчего наша кожа соприкоснулась. Раскаленная добела энергия пронеслась под моей плотью, и я немедленно отдернула руку.
Я откинулась на спинку стула, расчесывая пальцами волосы, просто чтобы сосредоточиться на чем-то другом.
— Верно, э-э…значи Драконы?
— Драконы, — повторил он, прочищая горло. — Потенциально этот. — Он подтолкнул книгу ко мне, постучав по отрывку, прежде чем полностью убрать руку.
Я наклонилась вперед, заинтригованно читая абзац.
Давно вымерший Исменский Дракон когда-то был могущественным Орденом. Будучи самым крупным из Орденов Драконов, его огонь был в три раза мощнее, чем у его меньших собратьев. Часто темно-синего цвета, у него был раздвоенный язык и ядовитое дыхание, которое могло убить фейри на расстоянии до десяти метров.
Я подняла голову, мои мысли кружились.
— Насколько большим становится этот Дракон? — спросила я, думая о Дариусе и его и без того огромной фигуре. Если бы мы были одними из этих Исменских Драконов, мы были бы еще больше. И, несмотря на пугающую возможность действительно превратиться во что-то такого размера, я не возражала против того, чтобы быть больше и круче, чем Дариус Акрукс. Он и другие Наследники никогда больше не смогут помыкать нами.
— Думаю, что они могли бы быть вдвое больше обычного Дракона. Так что… — Он не закончил эту мысль, вместо этого забрав у меня книгу и закрыв ее. Он поднялся на ноги, повернулся, чтобы поставить ее обратно на книжную полку, которая выдавалась над дверным проемом в центре стены.
— Что там внутри? — спросила я просто для того, чтобы нарушить пронизывающее молчание.
— Кладовая, — сказал Орион, беря еще одну книгу с полки и кладя ее на стол.
— Оу, — выдохнула я. — Вы храните там что-нибудь интересное?