Вход/Регистрация
Страдания и Звёздный свет
вернуться

Валенти Сюзанна

Шрифт:

— Молчать! — Джеральдина закричала, и я хихикнул, толкнув Макса рядом со мной, но он наблюдал за ней с расширенными глазами и не моргая.

Я посмотрел на Калеба, пытаясь поймать его взгляд, но он твердо смотрел на Джеральдину, хотя я знал, что он чувствует мой взгляд. Хммм.

— Ты всего лишь птенец у дверей дельфина, — провозгласила Джеральдина, указывая с Мигеля на Тори. — Как мы можем верить этим нелепым россказням?

Я фыркнул при слове «нелепым россказням4», но никто больше не присоединился. Сложная публика.

— Я потеряла отца, мать и брата на том поле боя, — причитала Джеральдина, болью окрашивая каждое свое слово, и тьма опустилась на всех нас, как плащ.

Тори отступила назад с таким видом, будто хотела исчезнуть из этого мира, и я наполовину ожидал, что она взлетит в небо, но Калеб взял ее за руку и удержал на месте. Конечно, удержал. Потому что теперь он был ее якорем. Ее скалой в бурном море. И это не причиняло боли. Ни капельки.

— Ой, — вздохнул Макс, глядя на меня, чувствуя мою боль, и я снова оттолкнул его от себя.

— Я не могу потерять еще одного, — скривилась Джеральдина, на мгновение сдерживая себя, прижав кулак ко рту и зажмурив глаза.

— Джерри, — мягко сказал Макс, придвигаясь к ней.

Она вздохнула и похлопала его по руке, прежде чем повернуться к Тори. — Я предлагаю обезглавить это гнусное создание и покончить с этим паскудством. Что скажешь ты, моя королева?

Тори нахмурилась и посмотрела на Мигеля, обдумывая, что делать. — Он уже однажды помог нам. Он дал нам информацию о теневом глазе Варда с помощью шапки Диего.

— Этого недостаточно, чтобы доказать его невиновность, миледи. Он мог раньше попытаться одурачить нас, завлечь, чтобы мы доверились ему. Он привел к нашей двери целую армию нимф, — страстно сказала Джеральдина.

Тори посмотрела на Макса. — Что ты чувствуешь?

— Мне кажется, что это правда, — задумчиво сказал Макс. — Хотя это не является подтверждением. Я должен заглянуть глубже, чтобы быть уверенным. Это может занять некоторое время. Мне нужно услышать, как он рассказывает о своей службе в армии Лайонела.

— Мы должны выдвигаться! — голос Леона заставил нас всех повернуться, оружие и руки поднялись для защиты. Он бежал к нам по склону горы с рюкзаком на спине, пробираясь влево и вправо между палатками. — Мы слишком предсказуемы, — он поднял камень, бросил его в ничего не подозревающего повстанца, и камень отскочил от головы парня, его крик боли прорезал воздух. — Собирайте свои вещи, или сожгите свои вещи, ради любви к звездам, не говорите мне, что вы собираетесь делать со своими вещами, чуваки, нам просто нужно идти!

— Лайонел идет? — в панике спросила женщина, и Леон схватил ее за руку, встряхивая и крича ей в лицо.

— Придет, если ты будешь вести себя предсказуемо, Минди, — кричал он.

— Меня зовут не Минди, — сказала она в замешательстве, и он перекинул ее через плечо, ударил другого парня по лицу, а затем указал прямо на Тори. — Ты знаешь план. Мы должны идти. Отдай приказ, но не будь при этом предсказуемой.

— Куда мы отправимся? — застонал кто-то из толпы, и Тиберий Ригель пробился вперед, чтобы посмотреть, что за суматоха.

— К морю, конечно, — сказал Леон, бросая женщину, которую он держал в руках, в объятия Тиберия. — Как мы и планировали. Но мы должны выбрать пляж наугад.

— Успокойся, ты вызываешь панику, — приказал Тиберий.

Я отбросил свой импровизированный меч и расстегнул штаны. — К черту, вперед.

— Миледи? Повстанцы не двинутся с места, пока ты не отдашь приказ, — сказала Джеральдина, и Тори пожала плечами, взлетая в небо на крыльях. Прижав руку к горлу, она произнесла усиливающее заклинание, и ее голос разнесся по склону горы.

— Вперед! Собирайте припасы и готовьтесь к отбытию, — позвала она, и повстанцы, наконец, послушались, поспешив подчиниться.

— Переходите в форму Ордена, бегите к морю! — крикнул Леон, и раздался ответный рев, когда Данте сдвинулся откуда-то из-за барьера из шипов и льда и взлетел в небо с мускулистым мужчиной и миниатюрной женщиной, держащей на руках ребенка.

— Следуйте за своей королевой! — закричала Джеральдина, прежде чем сорвать с себя рубашку и лифчик, ее огромные сиськи вырвались на свободу, и Макс выругался, пытаясь прикрыть ее, в то время как она отбросила его в сторону ударом бедра. — Ты ведешь себя слишком предсказуемо, манящая форель.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: