Шрифт:
– Ну ладно, ладно, – она широко улыбнулась, – В конце концов, я все прочитаю у тебя на лице после вашего совместного обеда.
Расческа выпала у меня из рук.
– Блин! Обед! Мира! Я со всеми этими событиями совершенно о нем забыла! А может он тоже забыл? – прикусила я губу и в надежде найти поддержку, посмотрела на подругу.
– Ну, кто знает, – пожала она плечами, – Стресса то он сегодня хапнул от души. Хотя, смотря на него, я бы сказала, что ему было глубоко плевать на то, что происходило вокруг.
Я была с ней полностью согласна, но лишь неопределенно хмыкнула, пытаясь показать, что в принципе не особо и интересно про него разговаривать.
– Ладно. Не переживай, подруга, плечи назад, грудь вперед, взгляд прямой, а я буду сидеть где-нибудь недалеко, для подстраховки.
Я с благодарностью кивнула и решительно отправилась на занятия.
Мне не нравится, что я стала слишком много думать о Монро, за последние несколько дней наделавшем так много шума.
На паре, после которой была длинная перемена, на которой все успевали пообедать, я жутко нервничала. Нервно смотрела на часы, молясь, чтобы секунды текли как можно медленнее. Но за двадцать минут до конца пары раздался стук в дверь и через секунду в проеме стоял Алекс.
Я даже дышать перестала, понимая по чью душу он здесь появился.
И в подтверждение моих мыслей зазвучал его бархатный голос.
– Анна Валерьевна, у меня к вам небольшая просьба: я бы хотел забрать Юлю Медведеву. У нас в скором времени конференция, а я пока совсем ничего про нее не знаю. Юля обещала ввести меня в курс дела…
– Да-да, господин Монро, она в вашем распоряжении, – даже не дослушав, защебетала преподаватель, елейно улыбаясь и строя глазки.
«Ну, Анна Валерьевна, вы-то куда…», подумала я, испытывая испанский стыд за нашу трижды разведенную пожилую преподшу, «И что за мода пошла – называть его господином?», возмущенно думала, идя к двери.
Выйдя в коридор, я не спеша подошла к Монро, стоящему возле окна.
– Я готова, господин Монро, – ехидно выделяя последнюю часть, вырвалось у меня, прежде чем я успела подумать.
К моему большому удивлению Алекс громко расхохотался и замер с невероятно обаятельной улыбкой.
– Вы, русские, удивительные люди.
– Это почему?
– Потому что умеете подмечать какие-то незначительные, неприятные для вас моменты, а потом высмеять, тем самым как бы ставя себя выше этого.
– Я просто стараюсь вежливо общаться с человеком, от которого зависит мое будущее, – сухо ответила и, выпрямив спину, быстро зашагала в сторону столовой.
Он сделал всего несколько широких шагов и тут же догнал меня.
– Ну, когда ко мне стали обращаться господин, я понял, как мне это приятно. И отговаривать никого не стал, – он хмыкнул и открыл передо мной дверь, из-за которой тут же потянуло ароматами борща, котлет и булочек.
За нашим столом стояла тишина. Монро молча ел свой обед, а мне кусок в горло не лез, и я медленно цедила компот, мечтая, чтобы это все поскорее закончилось. Еле сдерживала себя, чтобы не сбежать.
«От этого типа просто мороз по коже… И почему весь наш преподавательский состав от него в таком восторге? У него же на лице написано: опасный и очень неприятный человек. Но, в то же время, всего буквально час назад, я сама сидела и представляла себя в его объятьях… Что он за человек такой? Не понимаю», думая о своем я не сразу заметила, что Алекс уже отложил вилку и пристально смотрел на меня.
– Кхм, – я поставила стакан и так же молча уставилась на него.
В конце концов, это он назначил здесь встречу.
– Что ж, Юлия, у меня к вам деловое предложение.
– Какие дела могут быть между студентом и преподавателем, кроме учебных?
– На самом деле очень много, в том числе и довольно приятных, но сейчас не об этом.
Я закатила глаза и сложила руки на груди, откинувшись на спинку стула.
– Если разговор будет продолжаться в таком ключе, я встану и уйду, – предупредила его.
– Ладно-ладно, больше ни одного слова с сексуальным подтекстом, – засмеялся Монро, – Тогда перейдем к делу: мой лучший друг проиграл мне в карты. А принцип игры у нас такой: самая последняя партия играется не на деньги, а на…, как бы это правильно объяснить…, – он задумчиво прикусил губу, – На «розыгрыши»., – после этого слова в моем взгляде стало явно читаться недоверие, – Это значит, что в ближайшее время мне необходимо разыграть своего друга так, чтобы он запомнил это на всю жизнь.
Монро смотрел на меня, ожидая реакции.
– Ерунда какая-то, – честно сказала я и пожала плечами.
– Да, – широко улыбнулся он, – Согласен.
– Но это все и правда выглядит как какая-то чушь, – еще раз решила я донести до него свою мысль.
– Твое неверие оправданно. Но эта традиция продолжается уже очень много лет. И что самое обидное – я практически всегда проигрываю, – он развел руками, сокрушенно вздыхая, – Ты не поверишь, как мне надоело ходить и постоянно ждать подвоха. И в каждом незнакомце видеть участника его розыгрыша.