Шрифт:
– Согласен, - сказал Тони.
– Да и время сейчас вовсе не подходящее.
– Что еще за время?
– Я имею в виду выборный цикл. Выборы в Сенат произойдут только через пять лет, так что Преподобному волноваться пока не приходится. Даже если он вдруг возжелал стать Президентом, то и в этом случае до выборов осталось еще более года. Ко времени начала кампании все сегодняшние сенсации уже успеют изрядно протухнуть.
– Как я вижу, ты тоже продумывал эту версию.
– Тебе прекрасно известно, Меган, что я никогда не сбрасываю со счетов ни одного подозреваемого. Сенатор в этом отношение - не исключение. Преподобный - хитрющий лис. Поверь, Меган, если бы за этим стоял он, то всё произошло бы не сейчас, а только в августе будущего года.
– Звучит убедительно.
– И, помимо всего прочего, подобная реклама сопряжена с огромным риском. Игра не стоит свеч.
– Твои слова означают, что наши позиции полностью совпадают. Стоунуолл нам совершенно бесполезен. По крайней мере, в качестве подозреваемого.
– Отлично, Меган, я перезвоню тебе, как только с Бандерсом что-то прояснится, а пока...
– Подожди, - остановила я его.
– Патологоанатом сообщил мне довольно странные вещи о состоянии трупа.
– Здесь нет ничего удивительного, если судить по всем другим обстоятельствам дела. Ну и что же тебя там потрясло?
– У жертвы удалена матка. На месте преступления этот орган мы не обнаружили, следовательно преступники унесли его с собой.
– Что же, это полностью соответствует тем символам, которые мы видели в предыдущих эпизодах. Может быть, они хотят использовать её в качестве инкубатора для какого-нибудь демона.
– Я думала об этом, но особенно беспокоит меня одна вещь...
– Всего лишь одна? Я, на вскидку, могу назвать дюжину вещей, которые меня очень сильно беспокоили бы, будь я в твоем положении.
– Нет, то что меня беспокоит, вовсе не связано с текущими делами. В словах патологоанатома я уловила нечто мне уже знакомое. Ты, случайно, не помнишь о каком-нибудь убийстве, после которого у жертвы вырезали матку? Не только вырезали, но и унесли с места преступления.
– Хмм... Теперь, когда ты об этом сказала, у меня тоже возникло ощущение, что я об этом уже слышал. Думаю, что об этом сообщали в то время, когда я только прибыл на Четвертый участок. Значит, это случилось пятнадцать-шестнадцать лет тому назад. Вспомнил! Какой-то безумный художник зарезал свою жену. Средства массовой информации подняли страшный шум. Особенно много визга было по поводу ампутации матки и гениталий. Насколько помню, эти части тела обнаружить так и не удалось.
– Не может ли быть какой-нибудь связи между тем старинным убийством и нашим трупом?
– спросила я.
– Маловероятно. В том случае поводом для убийства была всего лишь заурядная семейная ссора. Никакой черной магии или иного мумбо-юмбо.
– О`кей. Спасибо за то, что снял все мои сомнения. Если бы не ты, этот вопрос мучил бы меня до конца дней.
– Всегда рад помочь. Позвоню, как только рыбка появится рядом с наживкой, - сказал Тони и разъединился.
На рабочем столе выскочили и принялись мелькать еще две цифры. Я посмотрела на умницу Кайон, продолжавшую что-то диктовать машине на своем ужасном курином диалекте. Мне удалось поймать её взгляд, и она тут же прекратила диктовку.
– Лет пятнадцать тому назад, - сказала я, - было одно шумное дело. Какой-то художник убил жену и вырезал у неё матку. Не могла бы ты...
– Дело Халэранта, - бросила она, не дав мне закончить.
– Тебе нужен наш файл или сводка новостей?
Мне оставалось лишь изумленно вскинуть брови.
– Ты, наверное слышала, что говорят о тебе злые языки?
– спросила я.
– Если не слышала, то я скажу. Злые языки утверждают, что ты имплантировала себе в мозг чип памяти. Это правда?
– Не знаю, откуда пошли эти слухи, - сказала она, постукивая ногтем по выведенному на поверхность стола ярлыку какого-то файла.
– Как ты видишь, я сейчас переправляю обзор печати и судебный файл твоему информационному агенту. Ключевое слово "Халэрант". Что еще?
– Ничего..., - я хотела присовокупить к этому "ничего" слова благодарности, но прежде, чем я успела что-то сказать, Кайон уже начала тараторить в свой микрофон.
Рядом с левой ногой Рейвен вспыхнула и принялась отчаянно мигать еще одна цифра. Что же, несколько минут она может подождать. Я попросила Минди вывести все материалы по делу Халэранта на свободный участок рабочего стола и, как только они появились передо мной, приступила к чтению.
Глава тридцать восьмая: Сыщик.
Я шел через кладбище. На надгробных камнях были высечены изображения демонов, горгулий и прочей нечисти. Когда я проходил мимо них, они провожали меня взглядами. Это действовало мне на нервы.
Я бросил автомобиль давным-давно, еще на рассвете. Вождение машины в этом сумасшедшем доме было делом немыслимым, а новые проколы в моих правах мне были совсем не нужны. Но по крайней мере я всё же смог найти эту хренову черепаху.
Диаметр её панциря был не менее шести футов, а само пресмыкающееся восседало (или возлежало) на сферической скале, наполовину ушедшей в землю. На открытой части были выбиты какие-то изображения. Я узнал в них очертания Австралии и Южной Америки.