Шрифт:
Одна, вторая, третья ступенька...
— Надеюсь, говорили только хорошее, — я улыбнулась.
— А то! — воскликнул парень. — Я сказал, что к концу обучения ты переплюнешь нашу меланхоличную чаровницу. Поставил на тебя, между прочим, кругленькую сумму.
От такого заявления я даже обернулась:
— Вы что, на меня спорили?!
Кенвер в притворном сожалении развёл руками:
— Ну так... оно как-то само получилось. И, к слову, не мы первые! Просто заразились всеобщим ажиотажем, — вроде как попытался оправдаться, но я лишь ещё больше нахмурилась.
— В смысле не вы первые? И что за всеобщий ажиотаж?
Я точно нахожусь в военной академии? Больше похоже на светский салон, полный скучающих сплетников.
— Таких пари за эти дни знаешь сколько было заключено? — хохотнул Мильян.
— И все о том, какой из меня получится иллюзор?
Снова обернувшись, заметила, как парни переглянулись.
— Ну же, давайте. Раз уж начали говорить, заканчивайте.
— Да на ерунду всякую спорят, — попробовал соскочить с темы Кенвер, но под моим требовательным взглядом принялся нехотя перечислять: — Какой из тебя получится стрелок, как быстро ты сдашься, доведёт ли тебя полковник Клерт до слёз, закрутишь ли роман с Эскорном...
Я уже хотела было возмутиться по поводу Клерта (на уроках по тактике он вёл себя со мной хуже зверя, но плакать я не собиралась — такого удовольствия точно ему не доставлю), но после слов про генерала как-то сразу позабыла о его склочном коллеге.
— Не несите чушь! Ни с кем никакие романы я крутить не собираюсь!
— Странно, что его величество позволил генералу продолжать тебя тренировать, — словно и не услышав, что я только что сказала, пробормотал Мильян.
Уже хотела ему объяснить раз и навсегда, что между мной и моим наставником нет и не может быть никаких романтических отношений (и чтобы передал это любителям ставить на мою личную жизнь деньги!), но тут дверь в классную комнату приоткрылась, явив нам улыбающуюся чаровницу:
— Ну что же вы, скорее, только вас и ждём! Пора начинать урок.
Стоило взгляду преподавательницы остановиться на мне, как улыбка её поблекла, будто и не было. Имада снова попыталась растянуть губы, но безуспешно. Посторонившись, тихо сказала:
— Проходите.
И опустила взгляд.
Зато я, пока входила, не сводила с неё глаз.
Учеников в классной комнате оказалось немного, все иллюзоры-первогодки. Я с Мильяном и Кенвером и ещё четверо ребят, расположившихся в креслах. Мы заняли свободные, чаровница вернулась к своему столу и, выудив из его недр старую потрёпанную книгу, протянула мне:
— Держи, Лайра, мы занимаемся по этому учебнику.
Мне всё-таки удалось поймать её взгляд, правда, лишь на секунду, спустя которую Имада смутилась, а может, занервничала и поспешила вернуться на своё место. Стала сбивчиво рассказывать, что они проходили на прошлых занятиях, а я слушала с каменным выражением. Оно как-то само непроницаемой маской накрыло моё лицо и изобразить что-то нейтральное никак не получалось.
Урок тянулся невыносимо медленно, и я никак не могла сосредоточиться на теме, которую они проходили. Вместо этого, глядя на Имаду, вспоминала о последних событиях и чувствовала, что начинаю заводиться. С трудом высидела до конца занятия, но вместо того чтобы уйти сразу, осталась. Дождалась, когда кадеты один за другим покинут класс, а потом, поднявшись, подошла к Имаде.
Та делала вид, будто собирает на столе в стопку книги, но стоило ей заслышать мои шаги, как вздрогнула и нервно прижала один из томов к груди.
— Это вы рассказали обо мне его величеству?
Имада медленно обернулась.
Или она была талантливой актрисой, или мой вопрос (более чем закономерный) вызвал у неё искреннее удивление.
Я ставила на первое.
— Ты считаешь, это я рассказала о тебе Великому?
То ли мне показалось, то ли голос чаровницы действительно зазвенел от обиды.
Это у неё ко мне обида? Что называется, приплыли.
— Откуда-то же он узнал обо мне правду.
Стрельнув в меня взглядом, Имада вернулась к своим книжкам, наверняка мечтая, чтобы я сейчас куда-нибудь провалилась. Этот разговор ей явно не нравился. Но ничего, потерпит. Мне вот тоже не понравилось, что она раскрыла меня перед императором.
— Хотя бы найдите в себе силы сказать правду! — воскликнула я, чувствуя, как раздражение заполняет каждую мою клетку. — Это вы...
— Не я! — резко перебила она. Быстро отошла к окну, словно убегая, а потом, обернувшись, тихо сказала: — Я бы ни за что не выдала тебя Адальгеру. Я ничего ему не говорила. Клянусь! Только не ему...
Последние слова прозвучали так тихо, что мне с трудом удалось их услышать. Холодный зимний ветер ударил в окна, и чаровница нервно вздрогнула.
— Не ему? Значит, кому-то всё-таки рассказали? Кому?! — выкрикнула я, борясь с желанием швырнуть в неё книгой. Той самой, которую она мне сегодня великодушно вручила.
— Правду о тебе знала Эйо. Я рассказала ей, но даже под пытками не созналась бы этому зверю! — голос чаровницы упал, понизившись до рычания загнанного животного, ставшего лёгкой поживой для более сильного хищника, и от этого хриплого шёпота меня передёрнуло.