Шрифт:
— Так значит благодаря этой прекрасной леди я выжил?! — раскатистым голосом спросил мужчина и поднялся ко мне на встречу.
Перехватив мою руку, он с довольным видом поцеловал кончики моих пальцев и добавил:
— Счастлив познакомиться с вами, Элланиэль. Я Нитар Оберон.
У меня аж дар речи пропал, а потом я сообразила, что так, наверное, положено по этикету.
Мужчина приглашающе отодвинул стул, и стоило мне сесть, как тотчас рядом оказался один из слуг и принялся раскладывать столовые приборы.
— Вы далеко забрались, Элланиэль, — встретив мой непонимающий взгляд, Нитар продолжил, — Я прибыл в то поселение, чтобы отблагодарить Вас, но знахарка у которой вы жили, сказала, что вы уехали. Я и думать не мог, что встречу вас здесь в столице.
— Да, я решила переехать.
— И правильно сделали. Такой молодой красивой девушке нечего прозябать в маленькой деревушке.
В ответ я лишь пожала плечами. Не рассказывать же ему, с какой целью я прибыла в столицу. Хоть цель на данный момент у меня и поменялась, я всё равно не собиралась пока возвращаться к Равене.
Я подцепила мясо и отправила в рот. Еда оказалась безумно вкусной.
— Мне кузен рассказал, что с Вашим фамильяром случилось несчастье. Как он?
— Сейчас нормально, но в сознание ещё не приходил. Лорд Варис его осмотрел, сказал, что завтра должен очнуться.
— Если за лечение берется мой кузен, то ему нет равных, — улыбнулся мужчина и покосился на брата.
— Не преувеличивай, — отмахнулся тот.
— Кому же вы так насолили? — продолжил расспросы Нитар, — Проклятия такой силы обычно требуют очень много энергии.
— Не знаю, — в очередной раз за вечер ответила я.
Интересно, успел Ренард рассказать своему брату, что я иномирянка? Будет ли потом Нитар мне так же улыбаться, когда узнает?
Мужчины начали обсуждать вопросы, касающиеся департамента. А я встала и, сославшись на усталость, ушла в комнату.
Мне хотелось спать, и я из последних сил держала глаза открытыми. День показался очень длинным.
Я быстро приняла душ и выстирала свою одежду. Запасных вещей у меня не было, поэтому я закуталась в халат, что висел в ванной комнате, и завалилась спать.
Глава 40. Временное пристанище
Утром я проснулась достаточно рано, едва забрезжил рассвет. Растерянно осмотрев окружающую обстановку, не сразу сообразила, что нахожусь не у себя дома.
Умывшись, я прогнала остатки дремоты и посмотрела на себя в зеркало. Вглядевшись в своё осунувшееся от переживаний лицо, задалась вопросом, кому же я успела перейти дорогу? Смогу ли я долго прожить в новом мире, если судьба преподносит одно испытание за другим?
Мысль о том, что меня хотела убить та самая ведьма, заманившая на Аэрос, настолько разозлила, что мои глаза вспыхнули синим светом, а зрачок стал вертикальный, как у змеи.
Вскрикнув, я отпрянула назад, зрелище было не для слабонервных.
— Боги, как такое возможно? — задрав голову к потолку, я спросила, — Я что, превращаюсь в животное?
Когда я задала последний вопрос, в голове промелькнуло воспоминание. А ведь точно такие же глаза я видела у Раймонда Айленда. Он же рассказывал, что клан Альрийт умеет оборачиваться в кошек.
Я была немного ошарашена. Да, я знала, что прежняя хозяйка этого тела умела оборачиваться, но не была уверена, что данная способность достанется и мне.
Но почему я раньше не замечала за собой каких-либо изменений? Лишь только сегодня мои глаза преобразились. Получается, дело в храме? Объединив душу с телом, я получила возможность оборачиваться?
В дверь постучались. Бросив мимолетный взгляд в зеркало, и убедившись, что мои значки приняли прежнюю форму, я открыла дверь. На пороге обнаружила пожилую вампиршу в чепце, из-под которого виднелись седые волосы.
— Простите, госпожа, за столь ранний визит, — вежливо сказала она и поклонилась, — Я ваша камеристка на ближайшие две недели. Меня зовут Линдра.
В мои задачи входит следить за вашими покоями, нуждами и быть вашей компаньонкой. Лорд Варис распорядился, чтобы я сопроводила вас сегодня в город.
— Зачем?
— Он сказал, что ваши вещи пострадали и вам необходимо обзавестись новыми.
— Мне через два часа нужно быть на работе. А лавки сейчас не работают.
— Лорд Варис уже договорился с лордом Гилардом, что вас не будет до обеда.
— Надо же, — пробормотала я себе под нос.
— Вы завтракать будете в столовой или мне принести еду в ваши покои? — старуха с каким-то любопытством рассматривала меня.