Вход/Регистрация
Крепость в Лихолесье
вернуться

Ангина

Шрифт:

«Ку-ку?» — нерешительно спросила над головой мага кукушка. И тут же умолкла — вспорхнула и умчалась куда-то в глубину рощи. Волшебник проводил её рассеянным взглядом, провел ладонью по тёплой, шероховатой коре старой ветлы, на которой сидел. Глубоко и сердито затянулся в последний раз. Гнев его остывал, проходил, как болезненный приступ, рассеивался в воздухе вместе с табачным дымом, и на смену ему приходили тревога, усталость, неуютное осознание совершенной ошибки…

Сколько времени миновало, спросил он себя — вряд ли больше четверти часа. Наверно, сейчас еще не поздно пойти за Гэджем следом, догнать его, а потом… А что, собственно говоря, потом? Разговаривать с ним разговоры, видимо, бесполезно, остается только скрутить его в баранку и силой тащить за собой на восточный берег — для его же блага. Но ведь он этого не оценит… он и так полагает мага подлецом и предателем, ради пустой потехи отдавшим его на растерзание самодурам-эльфам, и к голосу разума решительно не желает прислушиваться. Затих в нем этот голос, потерялся где-то под пластами ярости и обиды, под пошатнувшейся (или уже рухнувшей?) верой в мудрого непогрешимого учителя. Ах ты ж, глупый мальчишка! Гэндальф раздраженно выколотил трубку о ствол дерева и сунул её за пояс. Поймет ведь свою ошибку и раскается в ней, несчастный звереныш, но будет уже поздно, поздно, поздно! Зайдет слишком далеко, слишком рьяно и слишком опрометчиво, чтобы можно было повернуть назад… Волшебник рывком поднялся. Ладно, решительно сказал он себе, хватит попусту стенать и рассиживать на пенечке, старый дурень… сейчас я соберусь с силами, пойду на восток, к устью реки Келебрант, сяду там в лодку, переправлюсь на другой берег и забуду об этом безмозглом орке, как о страшном сне…

И он торопливо пошел — только почему-то не на восток, а на запад, следом за Гэджем. Умные его ноги как-то сами решили, куда следует идти, как ни пытался волшебник их остановить, переубедить, развернуть назад…

Орк прошёл здесь — судя по примятой траве и сбитым верхушкам цветов. Шел и пинал шляпки попадающихся под ноги сыроежек, крушил розовые соцветия кипрея, продирался сквозь кусты, не разбирая дороги. Кипел от бешенства, размахивал палкой, пинками расшвыривал с дороги камни и сухие сучья. Потом, видимо, поостыл — сорванные верхушки метлицы перестали попадаться, да и след вышел на более высокое и сухое место, где не оставалось ни отпечатков на земле, ни примятой травы. Волшебник на секунду остановился и осмотрелся. Если этот проклятый урук не хочет, чтобы его нашли…

Он почти побежал, спотыкаясь, боясь потерять и без того едва заметный след окончательно, миновал небольшой ельник, спустился в овражек, по дну которого тек ручей. На берегу, на влажном песке остались отпечатки сапог — да, орк проходил здесь, а потом, перепрыгнув на другую сторону, принялся взбираться по противоположному склону. Гэндальф, найдя узкое местечко, тоже прыгнул через поток… но не слишком удачно, нога его попала не то в заброшенную лисью нору, не то в канавку, промытую дождями в склоне овражка, провалилась в неглубокую яму…

Что-то явственно хрустнуло в щиколотке — и волшебника пронзила такая яростная, такая острая и немыслимая боль, что на секунду мир вокруг потемнел. Гэндальф со стоном упал, выронил посох — и тот, скатившись по склону овражка, с плеском окунулся в ручей.

Да что за неудачный сегодня день!

Некоторое время волшебник приходил в себя.

Переведя дух, осторожно, превозмогая боль, освободил пойманную в ловушку ногу, опустился на землю и осмотрел пострадавшую щиколотку. Она выглядела как-то странно и непривычно, будто кочерга, вывернутая под причудливым углом, но, чтобы полностью оценить величину повреждений, надо было снять сапог… Что там — растяжение? Вывих? Перелом? Только этого не хватало! Гэндальфу теперь не только беглого орка — леший бы его побрал! — не догнать, но и к устью Келебрант до вечера не добраться… Остается только ковылять обратно к эльфам, на заставу к Фаундилу, и лечить там эту подлую, так некстати хрупнувшую лодыжку. Если вообще удастся подняться…

«Ку-ку!» — злорадно сказала кукушка.

Гэндальф отыскал взглядом укатившийся посох. Тот лежал в нескольких шагах ниже по течению ручья, опустив навершие в воду. Волшебник мысленно выругался.

Проклятый мальчишка! Если бы он не удрал, как последний болван, а Гэндальф — тоже как последний болван! — не пустился сломя голову ему вдогон… Если бы на пути не оказался этот злосчастный ручей… Если бы, если бы… Нытьем и сожалениями дела было не поправить, следовало собраться с силами, попробовать подняться и дотянуться до посоха.

— Я так и знал, что ты увяжешься за мной следом, старый пень! — презрительно сказал за его плечом знакомый голос.

Гэндальф поднял голову. Гэдж стоял чуть правее, на краю овражка, держась за ствол растущей на склоне старой сосны, и смотрел на волшебника взглядом мрачным и пристальным, но, кажется, уже лишенным былой непримиримости и вызывающего напора. Лицо его было вообще как-то по-орочьи нечитаемо — угрюмо, непроницаемо и беспросветно, словно угасший, лишенный внутреннего света фонарь.

Гэндальф проглотил вставший в горле ком.

— Экий ты догадливый, — пробормотал он, потирая раненную ногу. — И вернулся для того, чтобы мне об этом сообщить?

Вот так-так, сказал он себе, это еще что за явление? Орк успокоился, одумался, раскаялся в неуместной горячности и припожаловал слезно покаяться и принести извинения? Или… что? Пришел позлорадствовать и поглумиться над былым спутником?

— Нет. — Гэдж, секунду помолчав, как-то опасливо огляделся. — Я просто подумал, что тебя надо предупредить…

— О чем?

— Мы тут не одни. — Гэдж по-прежнему испытующе и внимательно смотрел на Гэндальфа. Взгляд его из сумрачно-неприязненного сделался встревоженно-подозрительным. — Что с тобой?

— Ничего, — сказал маг сердито. — Но, раз уж ты все равно здесь, я был бы тебе очень благодарен, если бы ты оказал мне одну услугу.

— Какую услугу?

— Будь добр, подай мне мой посох.

— Посох? — орк огляделся, ища глазами укатившийся в ручей деревянный шест. Секунду-другую он стоял неподвижно, и Гэндальф был уверен, что он сейчас повернется и молча исчезнет в лесу («Иди ты к лешему, старый козел!»), — но, чуть помедлив, мальчишка все-таки принялся спускаться в овраг, выудил из ручья посох и, на ходу отряхивая его от воды, подошел к волшебнику.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: