Вход/Регистрация
Герцог-кот или Не обижайте котика
вернуться

Аксандрова Тали

Шрифт:

– Простите!
– побледнела Милли, когда я дернулась при этих словах, и она больно потянула мне прядь волос.

На самом деле я почти не почувствовала, и постаралась успокоить девушку. Но болтливость ее иссякла, сменившись упорным молчанием.

Это я-то воровка? Да никогда в жизни ничего..Жвачка с прилавка в детстве не считается. И дынька с соседней дачи. И..

Надо будет рассказать герцогу. Завтрак в одиночестве подействовал на меня положительно. Я поняла, что не задала Актонсу самых главных вопросов.

Он вернулся бодрый и свежий.

– Едем на прогулку, - коротко ответил он.

Ни тебе " доброе утро, миледи", " как спалось, дорогая гостья".

– Актонс, почему ты отправил меня на кухню?
– сказала я взамен.

Герцог нахмурился и отрезал:

– Не здесь.

Он что, собирается говорить со мной все более короткими фразами? Я снова попыталась про кухню, и на этот раз Актонс разозлился. Красивое побледневшее лицо с твердо сжатыми губами, гневный блеск в глазах. Не помню точно, от чего я замолчала и застыла - от его требования пока молчать об этом, или от новой грани его красоты.

Да, герцог был по-особенному красив в гневе. Но я полюбовалась один раз и хватит - больше в эти дни я нигде в замке, кроме библиотеки, не поднимала подобные разговоры. Впрочем, мне было не до них.

Мне подали лошадь.

– Я никогда не ездила верхом, - оповестила я.

– Она смирная, - ответил герцог.

Золотистая небольшая кобылка со светлой гривой и спокойным нравом. С ней было не дождаться сцен, когда кавалер спасает даму, если ее лошадь понеслась во весь дух. Да нам с герцогом и зачем. Нам и так хорошо.

Когда мы выехали на простор, стало видно, что Актонсу действительно хорошо. Он пускал своего вороного крупного жеребца в галоп и красовался перед нами на лугу впереди.

Здесь, на просторах, герцог стал совсем другим. В каждом его движении, повороте, взгляде сквозила свобода. Свобода и сила. Всадник и лошадь словно сливались, и мчались как нечто единое вдоль реки. Пока моя золотинка мирно пощипывала травку, если я ослабляла уздечку.

Это были его владения, владения герцога А....На земли был еще один претендент, дядя Актоса, но он терял это право, как только племянник женится. И герцог был намерен жениться в ближайшее время.

– Да, лучше поторопиться, - согласилась я.

Он странно взглянул на меня:

– Приготовления уже идут.

Я криво улыбнулась. Мог бы и меня спросить. Так, просто для приличия. Хотя здесь каждой мимопролетающей птичке ясно, что я согласна.

Герцог тоже проводил птичку взглядом.

– Скучаете по кошачьему прошлому?
– не выдержала я.

Он улыбнулся:

– Не особо.

Я бы хотела написать: когда мы осмотрели владения герцога - но не могу. Мы не осмотрели и малой части. Актонс показывал мне рукой куда-то далеко-далеко за лес - и там продолжалась его территория. А потом устроил привал на берегу кристально-чистого озера.

Ну как, устроил. Устроил кто-то, а герцог только милостиво пригласил меня к уже накрытому столику. Но место было чудесное. Озеро сверкало под лучами солнца, а мы сидели в блаженной тени под деревьями. Напитки были охлаждены, фрукты источали аромат, как только что разрезанные.

После еды герцог развалился на траве и блаженно щурился. Чисто кот.

– Зачем было отравлять меня на кухню?
– прервала я его блаженство.

Герцог открыл один глаз, второй все еще щурился.

– Это было лучше всего для тебя.

– Вот как!
– я возмущенно встала перед ним, - значит, мое место на кухне?

– Я не это хотел сказать, - умиротворенно произнес Актос, поворачивая лицо в пробивающимся сквозь листву лучам солнца, - к тому же, ты сейчас здесь.

– Мне рассыпаться в благодарностях?
– злилась я.

– Было бы неплохо, - согласно кивнул герцог.

И пока я возмущенно подбирала слова, он добавил:

– Колдун не планировал перемещать тебя. Это вышло случайно. Я не мог взять тебя в замок сразу, по многим причинам. Мне нужно было тебя скрыть на время. У тебя был навык, которого здесь нет больше ни у кого. Это защищало тебя на кухне от нападок.

Герцог повернул лицо ко мне и недобро сказал:

– Должно было защитить.

Я всмотрелась в Актоса. Интонация была недоброй, но лицо ничего не выражало. Что ему известно? Я внутренне отмахнулась - вряд ли до герцога доходят кухонные сплетни и слухи.

– Ерж пропал. Это ваших рук дело?
– обвинительно сказала я.

Он удивился. Искренне:

– Кто это?

– Парнишка, который провел меня в ваш замок по тайному ходу. Он не вернулся обратно.

Развалившийся на траве герцог привстал. Спокойствие схлынуло с его лица.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: