Шрифт:
Он побежал по Лестнице, перепрыгивая сразу через три ступеньки, и выбежал на улицу. Эрик пристально осмотрелся. Мимо пронесся реактивный автомобиль с единственным пассажиром. Слева появилась женщина с двумя детьми. То есть улица была пуста. Вход в унитаб, менее чем в половине квартала отсюда, исторг трех девочек-подростков. Он направился к ним, усиленно размышляя. Учитывая то, что табы проносились каждые пятнадцать секунд, то, нянчась со своими обидами, он уже упустил шанс, чтобы перехватить Пита.
Эрик вернулся в квартиру.
"Я должен что-то сделать, - подумал он.
– Если они уедут, то Сиэтл постигнет участь других городов".
Эрик сел у визифона, положил палец на диск, но сразу же его отдернул.
"Если я позвоню в полицию, им потребуются доказательства. А что я могу им показать, кроме невразумительных расчетов?
– Он посмотрел в окно. Музикрон! Они увидят...
– Он снова потянулся к диску и снова отдернул руку.
– Что они увидят? Пит просто скажет, что я пытаюсь украсть машину".
Эрик встал и подошел к окну, всматриваясь в озеро.
"Я могу позвонить в общество", - подумал он.
Он мысленно перебрал членов правления Королевского Окружного общества психиатров-консультантов. Все они считали, что молокосос Эрик Ладд чересчур преуспевает. Кроме того, его исследования психозондирования всегда служили поводом для насмешек.
"Но я должен что-то сделать... синдром.
– Он тряхнул головой.
– Я должен действовать сам".
– Он набросил черную накидку и направился к отелю.
Холодный ветер срывал белые шапки пены в заливе, донося брызги до прибрежной аллеи. Эрик нырнул в лифт и поднялся в закусочную. Девушка за кассой подняла глаза.
– Вы один, доктор?
– Я ищу мисс Ланаи.
– Сожалею. Вы, должно быть, разминулись с ними. Она с доктором Серантисом только что выехала.
– Вы не знаете, куда они направились?
– Сожалею. Возможно, если бы вы вернулись этим вечером...
Эрик, обеспокоенный, вернулся в лифт и выехал на улицу. Он увидел отъезжающий от служебного купола фургон. Эрик ссутулился и побежал к служебному лифту.
– Эй!
Гудение прекратилось и снова возобновилось. Лифт вернулся на уровень улицы. В нем был Томми, помощник официанта.
– В следующий раз вам больше повезет, док.
– Где они?
– Ну...
Эрик сунул руку в карман с деньгами и вытащил пятидесятидолларовую банкноту.
Томми посмотрел на деньги и снова в глаза Эрику.
– Я слышал, как Пит звонил на взлетное поле Беллингемского воздушного экспресса, чтобы заказать места до Лондона.
Эрику стало плохо. Его дыхание резко участилось. Он огляделся вокруг.
– Только двадцать восемь часов...
– Это все, что я знаю, док.
Эрик изучающе посмотрел в глаза парня.
Томми потряс головой.
– Не надо так на меня смотреть!
– Он вздрогнул.
– У меня от этого Пита мурашки по спине. Вечно уставится на тебя и сидит неподвижно в своей машине, как паук.
– Он снова вздрогнул.
– Я рад, что он уехал.
Эрик протянул ему деньги.
– Лучше бы ты не радовался.
– Ага, - Томми шагнул обратно в лифт.
– Жаль, что у вас не вышло с малышкой, док.
– Подожди.
– А?
– От мисс Ланаи не было записки?
Томми сделал почти неуловимое движение к внутреннему карману спецодежды. Тренированные глаза Эрика уловили жест. Он шагнул вперед и ухватил Томми за руку.
– Дай сюда!
– Послушайте, док...
– Дай мне это!
– Док, я не понимаю, о чем вы говорите.
Эрик приблизил свое лицо к лицу помощника официанта.
– Ты видел, что случилось с Лос-Анджелесом, Лаутоном? С теми городами, где прокатился синдром?
Глаза мальчишки широко раскрылись.
– Док, я...
– Дай мне это!
Свободная рука Томми метнулась под одежду и извлекла толстый конверт, сунув его в руку Эрика.
Эрик отпустил руку мальчишки. На конверте было нацарапано: "Это докажет вам, что вы не правы насчет Пита". И подпись: "Колин".
– Ты собирался сохранить это для себя?
– спросил Эрик.
Томми скривил губы.
– Любой дурак поймет, что это чертежи музикрона, док. Ценная вещь.