Шрифт:
– Вы хотите уплатить таможенный сбор, святой отец?
– спросил служащий.
Кассен расстегнул "молнию" на сумке.
– За бутылку виски и двести сигарет.
Таможенник улыбнулся:
– Вы могли бы провезти беспошлинно еще литр вина. Надо было брать больше, святой отец.
– Похоже на то.
– Кассен закрыл сумку и двинулся прочь от таможни.
На выходе из маленького здания аэропорта стояло несколько машин такси, но он решил пройтись пешком. Времени-то более чем достаточно. Он пересек улицу и купил в киоске газету. Выйдя из магазинчика, увидел рейсовый автобус на Мокем, курортное местечко, расположенное в нескольких милях к северу от города. Мгновенно изменив свой план, Кассен вскочил в уже отъезжающий автобус.
Сестра Анна-Мария стояла у постели Дэни Малоуна, когда Девлин вошел в палату хосписа. Он подождал, пока она закончит шептать что-то сиделке и обратит на него внимание.
– Что вам угодно?
– Я хотел бы поговорить с Дэни.
– Сегодня у него слишком мало сил для беседы.
– Но дело исключительной важности.
Она с сомнением подняла брови.
– А у вас всегда важные дела. Не больше десяти минут.
– Она собралась было уходить, но вдруг что-то вспомнила.
– Отец Кассен не пришел вчера вечером. Вы не знаете, почему?
– Нет, - солгал Девлин.
– Я его вообще не видел.
Сестра исчезла. Девлин пододвинул стул к постели Малоуна.
– Как ты себя чувствуешь, Дэни?
Умирающий открыл глаза и хриплым голосом произнес:
– Это ты, Лайам? Отец Кассен сегодня не приходил.
– Слушай, Дэни, ты рассказывал ему о Шине Дигене из Балиуотера, который переправляет людей на остров Мэн?
Малоун сморщил лоб.
– Наверное. Я ему много чего рассказывал.
– Но в основном вы говорили о делах ИРА?
– Да. Ему было интересно, как мне удавалось оставаться непойманным в старые добрые времена.
– И в первую очередь в Англии?
– спросил Девлин.
– Да. Ты же знаешь, как долго я скрывался там. Он хотел знать, это у меня получалось.
– Малоун снова сморщил лоб.
– Что-нибудь не так?
– Дэни, ты всегда был самым сильным из нас. Так что теперь держись. Кассен не с нами.
Глаза Малоуна расширились.
– Ты что, Лайам, смеешься надо мной?
– Шин Диген с пулей в легком лежит в больнице, а еще двое хороших парней убиты.
Дэни уставился на него.
– Расскажи.
Девлин выложил то, что знал. Малоун тихо выругался.
– Дэни, вспомни все, чем он особенно интересовался.
Малоун сдвинул брови, пытаясь сконцентрироваться.
– Ну вот, например, он спрашивал, как мне удавалось так долго уходить от полиции и от этих лопухов из службы безопасности. Я объяснил, что в Англии никогда не пользовался сетью ИРА, потому что она ненадежна. Да ведь ты и сам это знаешь, Лайам.
– Да уж.
– Я же старался держаться преступного мира. Предпочитал иметь дело с честными уголовниками, да пусть даже и с бесчестными. Главное, чтобы о цене сговориться. Я знал много таких людей.
– Расскажи о них, - попросил Девлин.
Кассену нравились приморские города, особенно те, куда летом приезжали трудяги со всей страны, чтобы отдохнуть и развлечься: кафе, рестораны, парки, бриз с моря, срывающий пену с гребней волн в бухте. На севере - горы Шейк Дистрикт.
Он перешел через улицу. Хотя разгар сезона еще не наступил, туристов на улицах было полным-полно. Так он дошел до автовокзала.
До большинства более или менее крупных провинциальных городов можно было добраться довольно быстро на рейсовых автобусах. Кассен изучил расписание и нашел то, что искал, - рейс на Глазго через Калайл и Дамфриз. Отправление через час. Он забронировал место и отправился перекусить.
Глава 11
Пресс-атташе советского посольства в Лондоне Георгий Романов, высокий и общительный пятидесятилетний мужчина, втайне гордился своей аристократической фамилией. В Лондоне он довольно успешно работал уже одиннадцать лет, за что в прошлом году был произведен в генерал-лейтенанты КГБ.
Фергюсон находил его достаточно симпатичным человеком, примерно так же и Романов относился к нему. Поэтому, когда Фергюсон сразу после разговора с Девлином позвонил ему и попросил о свидании, Романов тут же согласился.
Они встретились в Кенсингтон-Гардене у круглого пруда, куда Романов дошел из посольства за несколько минут. Фергюсон ждал его на лавочке с "Таймс" в руках. Романов сел рядом.
– Привет, Георгии, - сказал Фергюсон.
– Добрый день, Чарльз. Чем обязан?
– Сразу перейду к делу. Вам что-нибудь известно об агенте КГБ по кличке Качулейн, который лет двадцать назад был заброшен в Ирландию?
– В виде исключения могу дать вам совершенно определенный и честный ответ - нет, - сказал Романов.
– Совершенно ничего неизвестно.