Вход/Регистрация
Ночь фламинго
вернуться

Хиггинс Джек

Шрифт:

– Что вы хотите сказать? – взвизгнул Вернон.

– Это значит, ваш клуб закрывается.

– И закрывается навсегда, проклятый жулик, – бросил ему седой мужчина.

Вернон долго мерил всех злобным взглядом, потом резко повернулся, протолкался сквозь толпу и исчез.

В начале двенадцатого Миллер вышел из управления и, подошел к машине, где, что-то тихо напевая, сидела Хэрриет. Он поднял с пола её сумку и молча стал в ней рыться.

– Что вы там ищете?

– Те кости, что вы спрятали. Где они?

– Не понимаю, о чем вы?

Бросив сумку, Миллер запустил мотор.

– Я не люблю, когда меня используют.

– Даже с благородной целью?

– Бог мой, Хэрриет, вы поняли, что вы наделали? Вы же нанесли смертельный удар клубу «Фламинго». Достаточно одного скандала, чтобы клуб перестали посещать.

– Ах, бедный мистер Вернон. Не повезло.

– Если вы воображаете, что он с этим смирится, то глубоко заблуждаетесь.

– Посмотрим, – ответила она, закинув руки за голову и загадочно улыбаясь. – А картины там замечательные. Может, теперь он согласится уступить их по разумной цене.

Когда он затормозил у их дома, она спросила:

– Не хотите выпить?

– Разве не поздно?

– Нисколько. Я голодна, как волк.

Войдя в дом, Миллер услышал шум электромотора.

– Папа ещё работает, – сказала она. – Пойдемте, я покажу вам мастерскую и вы с ним поболтаете, пока я приготовлю что-нибудь перекусить.

Миллер был поражен размером мастерской и изобилием приборов в ней. Многие были ему незнакомы.

Дункан Крэйг у верстака припаивал металлическую пластину к какому-то сложному прибору, похожему на электронный счетчик. Увидев гостя, он выключил паяльник и поднял защитные очки.

– Откуда вы?

– Ник показал мне клуб «Фламинго», – ответила Хэрриет, потом я тебе расскажу.

– Похоже, тебе там понравилось?

– Не удивительно. Увидеть поражение Макса Вернона приносит большое удовлетворение.

– А что случилось?

– Утяжеленные кости. Можно закрывать лавочку.

– И как он реагировал?

– Естественно, он утверждал, что стал жертвой заговора. Якобы утяжеленные кости принес один из игроков.

– Но это же глупо, – хмыкнул Крэйг. – Можно представить себе, что игрок подтасовывает кости, чтобы выиграть, но чтобы проигрывать… Чепуха. Кроме того, на кубиках выбита эмблема клуба, это обязательно.

Миллер подошел к станку и взял кусочек свинца.

– Человек с техническими навыками легко может вплавить свинец в игральные кости.

– Но для чего? С какой целью?

– Мне кажется, цель была достигнута, – заметил Миллер.

– Надеюсь, вы не требуете от меня, чтобы я проливал слезы по поводу невезения Макса Вернона, – улыбнулся Крэйг.

– Ну, разве что чуть-чуть, – ответил Миллер, разглядывая какой-то необычный прибор с хромированной трубкой.

– Что это у вас, секретное оружие?

Крэйг рассмеялся.

– Да нет, это направленный микрофон. Берет примерно метров на 300. Там же и передатчик.

– Не забывайте, что все подобные приборы запрещены законом.

– Думаю, меня это не касается: я как-никак генеральный директор «Галф Электроникс».

– Вы наивный человек, полковник. У вас могут возникнуть большие проблемы.

– Не понимаю, почему вы так мрачно настроены, – широко улыбнулся Крэйг. – Но давайте вернемся к игральным костям. Как бы я мог раздобыть их заранее?

– Не так трудно пробраться туда на рассвете, когда клуб закрывается.

– Не думаю, чтобы это было так уж просто.

– Для человека, который сумел в 1942 году освободить четверых из Виши, это нетрудно.

– Ох, вы мне льстите, – рассмеялся Крэйг.

– Я вас предупреждаю, – серьезно возразил Миллер. – Не увлекайтесь, не то попадете в ситуацию, из которой никто вас не спасет.

– Не волнуйтесь за меня, – повторил Крэйг.

– Ладно, – сказал Миллер, открывая дверь, – передайте Хэрриет, что я ушел. К сожалению, у меня пропал аппетит.

Улыбка на лице Крэйга погасла. Некоторое время он размышлял, глядя в пространство, но вскоре снова надел защитные очки и продолжал работать.

Макс Вернон метался от стола к камину и обратно, точно тигр в клетке.

– Это серьезное дело, – сказал он наконец. – Довольно одного скандала, чтобы угробить клуб.

– Может, не так все страшно, – возразил Карвер.

– Ты полный идиот! Мы изо дня в день выкручиваемся, чтобы встать на ноги. И что теперь? Все доходы уходили на тотализатор. Кто мог подложить эту свинью? Кто?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: