Шрифт:
Ксандр коснулся моего плеча, и заставил посмотреть в его глаза.
— Не возненавидит, — сказал он. — Брайден все поймет. Просто ему потребуется немножко времени.
«Много, очень много времени…» — закончила я, грустно вздохнув.
Глава 28
Далия
К месту назначения мы прибыли на рассвете. Горы… Особой радости при виде их я уже не испытывала, хотя должна отдать должное — они прекрасны.
Вопреки прогнозам Ксандра, Брайден нас не догнал.
— Здесь так тихо, — пробормотала я, осматривая окрестность.
Хладнокровные вершины гор, припорошенные снегом и укутанные туманом, вызывали чувства грусти и тоски. Но между тем дыхание мое замерло от их величия и красоты. Загадочные, достающие до самых небес. Скрывающие в себе тех, кто был угрозой для всех жителей Амадиаля…
— Затишье перед бурей, — вздохнул Ксандр.
Я молча покосилась на него.
— Не каркай!
— Не, ну а что? — начал оправдываться вампир. — Скажи, что сама об этом не подумала.
— В том-то и дело, что нет. Но спасибо, что приободрил. Этого как раз очень не хватало.
— Я именно для этого тут и нахожусь, — подмигнул мне Ксандр.
Я же фыркнула в ответ, делая шаг вперед. Переступила невидимую границу…
Ксандр снова схватил меня за предплечье, заставляя остановится и посмотреть на него.
— Ты точно уверена? — серьезно спросил он.
— Да, — ответила ему, освобождая руку из захвата. — Уверена. И не отступлю — слишком многое позади.
Вампир кивнул, и спрятал руку в карман. А затем извлек маленький пузырек с янтарной жидкостью. Протянул его мне.
— Это что? — нахмурилась, не спеша брать флакончик.
— На случай экстренной ситуации.
Ксандр взял мою руку и вложил в нее пузырек. Заставил сжать пальцы.
— Если придется убегать, то разбей его. Зелье даст тебе небольшую фору. Но главное не медли.
Я кивнула, убирая зелье в карман.
— Надеюсь, что оно мне не понадобиться.
— А я как на это надеюсь, — с грустной улыбкой сказал вампир.
И мы двинулись вперед по тропе.
«Удивительно, в горы никто не ходит, но тропа к ним ведет», — размышляла я про себя.
Пожухлая трава была влажной от утренней росы, которая кристалликами сверкала в лучах солнца. Ксандр шел первым, чтобы уберечь меня от возможной беды. Чрезмерная опека уже порядком меня раздражала. Но спорить я не стала. Возвратиться обратно сейчас было последним, что мне нужно было. И признаюсь, я была благодарна мужчине, что он пошел со мной. Если бы я шла одна, то, скорее всего, мне было бы в разы страшнее.
А еще для меня было удивительным, что на нашем пути не появились демоны.
— Тоже думал об этом, — сказал Ксандр, когда я поделилась с ним этой мыслью. — Я лишь надеюсь, что мы не попадем в засаду.
Тропинка привела нас к центральной и самой большой горе. В каменистой поверхности мы обнаружили проход в пещеру, гостеприимно ждущую нас.
— Как-то все ладно складывается, — пробормотал вампир, замирая напротив входа.
Я с интересом осмотрела гору, но ничего необычного не увидела. Разве что туман здесь казался ближе, что его можно было коснуться рукой. Вот только ухватить ни за что не получилось бы.
— Мы на территории демонов, — сказала Ксандру. — По сути, тут везде опасность и расслабляться не стоит. Но и за границей леса истины мы можем попасть в ловушку.
Сказав такие очевидные факты, я казалось, приободрила саму себя. Но и Ксандр согласно кивнул. Вампир снял со своего пальца кольцо простой формы и протянул его мне.
— Зачем? — нахмурилась я, не спеша брать украшение.
— Я вижу в темноте, а ты нет. Оно тебе пригодится.
Мои брови удивленно взлетели вверх. Украшение я приняла и надела на палец. По ощущениям ничего не поменялось.
«Может оно работает только в темноте?» — предположила про себя.
— Спасибо, — поблагодарила Ксандра. — Обязательно верну тебе его, когда все закончится.
Вампир хитро улыбнулся.
Мы вошли в пещеру. Проход оказался очень узким, что даже было тяжело дышать. Мне снова пришлось идти за вампиром. Но к моей радости через несколько метров проход начал расширяться. И вот мы вышли на довольно широкую территорию. Кольцо Ксандра действительно помогло мне лучше видеть в темноте. Не идеально, но даже тусклые очертания лучше, чем кромешная тьма.