Вход/Регистрация
Помню тебя
вернуться

Уэст Кэтрин

Шрифт:

Натали сцепила руки и пожелала провалиться сквозь землю. Или пусть внезапный ураган унесет Лео Кастнера.

— Вы уверены? — Судя по дыханию, он налегал на более крепкие напитки, чем вино. — Прелестная леди вроде вас не должна быть одна. Вы видели наши винные погреба? Могу устроить вам экскурсию.

— Спасибо, я видела.

Видела, когда ей было двенадцать, но она ни за что не пойдет в темное место с этим неприятным типом.

— Пойду найду дедушку. Извините. Наслаждайтесь праздником, Лео.

— Э нет. — Он обхватил ее запястье холодными влажными пальцами. — Не убегайте так быстро. Идем, сладкая. Один танец, а?

— Нет, правда.

Натали покачала головой и с облегчением увидела идущего к ним Таннера.

— Все в порядке?

Он положил руку на плечо Лео, в его голосе явно слышалось предостережение.

Лео отпустил ее руку и злобно воззрился на Таннера:

— В полном порядке. Я пытался уговорить мисс Митчелл потанцевать со мной.

— Мне кажется, Кастнер, ты был слишком настойчив. Все хорошо, Натали?

— Хорошо, — пробормотала Натали, запястье саднило. От похотливого взгляда Лео хотелось бежать и запереться в доме. — Мистер Кастнер уже уходит.

— Эй, леди... — Лео округлил глаза, а его щеки покраснели. — Вы не можете прогнать меня за то, что я пригласил вас на танец. Я здесь работаю! И имею право находиться здесь. Может, вы и внучка босса, но я работаю не на вас.

— Ты работаешь на меня.

Таннер сделал шаг и загородил Натали собой, что ей не понравилось бы, не будь в этом необходимости. Играющие на лице желваки намекали, что его гнев вот-вот вырвется наружу.

— Лео, ты пьян. Иди домой и проспись. Поговорим в понедельник.

— Тут не о чем говорить, Коллинз. Как я сказал, я не сделал ничего плохого. Просто пытался развеселить леди. Похоже, ей не помешает расслабиться. Если только ты уже не позаботился об этом. — Глаза Кастнера опасно сверкнули. — Думаешь, она не закроет винодельню, если переспишь с ней? Умный ход, приятель.

Таннер так резко втянул воздух, что Натали сделала шаг назад.

— Таннер... — Она положила ладонь ему на предплечье, но в следующую секунду убрала. Отвращение к Лео Кастнеру пересилило здравый смысл. — Неважно.

Кулак Таннера врезался ему прямо в челюсть. Явно не готовый к удару, Кастнер отлетел назад. Но потом бросился на Таннера. Несколько женщин завизжали, а мужчины подбежали к сцепившимся на земле Лео и Таннеру.

Кто-то потянул Натали в сторонку. Подбежала Сара, прижала ладонь ко рту и посмотрела на Натали округлившимися глазами. Принеслись Джейсон и Джени в компании других ребятишек. Джени расплакалась при виде дяди, Сара подхватила ее на руки и поспешила унести. Джейсон казался под впечатлением, на лице застыло недоверчивое выражение, когда Таннер нанес очередной удар.

— Давай, дядя Таннер! Ура!

Таннер был крупнее и сильнее, и у Кастнера не было шансов. Таннер, наверное, вколотил бы его в землю, если бы его не оттащили несколько человек.

— Что тут происходит? — Через толпу протолкнулся дедушка Натали.

Двое мужчин вырывались, тяжело дыша и бросая друг на друга злобные взгляды. Хэл встал между ними, уперев руки в бока:

— Кто-нибудь объяснит мне?

— Таннер вступился за меня, — сказала Натали, надеясь, что голос не дрожит, как все внутри.

— Вступился за тебя? — Дедушкино лицо потемнело. — Кастнер, что ты сказал моей внучке?

— Вы не хотите этого знать. — Таннер отряхнул пыль с рубашки и взял принесенное Дэвидом полотенце.

— Не волнуйся. — Натали положила руку поверх дедушкиной и посмотрела в его озабоченные глаза. Последнее, что ей нужно, это очередной сердечный приступ. — Ничего страшного не случилось.

— На этот раз. — Таннер сделал шаг к Кастнеру.

Дэвид закатил глаза и положил руку ему на плечо.

— Хватит, ковбой. Что я говорил раньше про то, что ты не склонен к насилию? — Он промокнул рассеченную бровь Таннера вторым полотенцем. — Беру свои слова обратно.

— Он заслужил.

Таннер поморщился и отмахнулся от Дэвида.

— Эй, я ничего не делал.

Кастнер сплюнул кровь и зажал кровящий нос. Левый глаз начал опухать.

— Нет сделал. Он обвинил их в... — Один из юношей взглянул на Натали и перешел на испанский. — Я все слышал.

Дедушка пронзил Кастнера стальным взглядом:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: