Шрифт:
Алексею наиболее нравилась выделяющаяся среди других Мона. Она каждый раз выходила из машины только тогда, когда кто-то из сопровождающих открывал дверцу снаружи. При этом пальто у неё было всегда нараспашку, позволяя тем самым оценить стиль остальной одежды и красоту сверкающих украшений. Её какая-то неописуемая словами походка с гордо поднятой головой указывала на высокий уровень самооценки и значимости для всей компании. Наблюдая всё это, Алексей, можно так сказать, влюбился в её сказочный и, как он подспудно осознавал, вспоминая предупреждение школьных учителей, недосягаемый для него образ.
Темы проходивших в кафе разговоров часто были такими, о которых два сельских парня даже не задумывались. Стремясь тем не менее хоть как-то вникнуть в их суть, они порой открывали для себя новые для них стороны окружающей действительности. Например, при обсуждении, казалось бы, самых обыденных событий у сидящих за одним столом однажды возник такой разговор.
– Вот ты, Ник, – спросила Мона, – для чего живёшь?
– Как и все, наверное, – отвечал собеседник, – чтобы питаться, отдыхать, спать, с вами, конечно, встречаться.
– Но есть, наверное, какая-то одна наиболее важная цель? – продолжала Мона.
Стушевавшись сначала, Ник неожиданно нашёл выход и ответил вопросом на вопрос:
– А ты, Мона, для чего?
Все присутствовавшие с интересом посмотрели на неё.
– Я считаю, – отвечала она, – что важнейшим для оценки протекающей жизни является её фарт.
И тут уже не только Ник, но и остальные, не показывая открыто своего незнания значения этого слова, всё-таки слегка смущённо посмотрели на Мону. Однако разговор продолжил Ник, так как к нему и был обращён первоначальный вопрос.
– А что конкретно это значит?
– Фарт жизни, – отвечала Мона, – выражается в её внутреннем ощущении и внешнем выражении имеющего его человека. При этом он чувствует своё относительное отличие в знаниях, в понимании основ не существования, а полнокровной, удовлетворяющей его деятельности, в совершаемых поступках и даже во внешнем виде.
– Ты хочешь сказать, – вмешался Джонни, – что твоя учёба в университете придаёт тебе фарт, которого нет у остальных, и ты выше нас по его уровню?
– Никак нет. Просто к нему надо стремиться, но при этом он индивидуален для каждого. Я, например, наверное, никогда не смогу сравниться с твоей, Джонни, широтой знания, а также уровнем восприятия музыки. И как раз кажущаяся небрежность в одежде подчёркивает твою увлечённость музыкальным творчеством.
– А остальные? – с нескрываемой безнадёжностью в тональности спросила Иветта.
– Не волнуйтесь, – успокоила всех Мона, – вспомните, как формировалась наша компания. Приходили случайные ребята и, не найдя общности с нами, исчезали. А вот то, что мы, оставшиеся, собираемся регулярно, следовательно, интересны друг другу, показывает на наличие общего для нас фарта. Мы ведь обсуждаем самые различные события, пытаемся понять и принять, или отвергнуть любую точку зрения. И это удовлетворяет наше любопытство, расширяет круг мнений, наполняет жизнь каждого значимостью и целесообразностью. Способствует этому и наш внешний облик, а также отношение друг к другу и к окружающим посредством характерных поступков.
Наблюдая происходящую и развивающуюся на глазах чужую жизнь, Алексей с Феликсом постепенно проникались ею, понимая, однако, нереальность принять участие в ней или хотя бы ситуационно прикоснуться к аналогичным событиям. Но жизнь тем и хороша, что во многих случаях невозможно предвидеть её следующий шаг.
Взрослея, Алексей стал исполнять всё более и более ответственные задания фермера. И как-то раз тот впервые доверил Алёше, правда, совместно с Феликсом, пожелавшим сопровождать друга, сдать произведённую на ферме продукцию на городскую оптовую базу. Дело было нехитрое. На грузовике, принадлежавшем этой базе, погрузить и доставить овощи, взвесить, получить за них деньги и на автобусе вернуться домой.
Друзья были достаточно сильными, чтобы без особого напряжения проделать соответствующую этапам работу. Поэтому уже до полудня всё было сделано. Ну а деньги взялся сохранять старший по возрасту Алёша.
Автобусы в направлении деревни ходили через каждые два часа. Спешить домой было незачем. Поэтому друзья решили немного погулять по городу, посмотреть на его более подвижную жизнь, получить какие-то новые впечатления. А они хлынули на ребят таким потоком, что время после приезда пролетело незаметно, напомнив о его прошедшей длительности только желанием перекусить перед дорогой.
Не придавая особого значения выбору места ослабления чувства голода, Алёша и Феликс зашли в первое попавшееся им на глаза кафе, расположенное на одной из центральных улиц города. Правда, несколько смутил внимательно оценивший их явно негородскую одежду бородатый швейцар на входе. Двери для них он, однако, отрывать не стал, но и препятствий для входа не создавал.
Войдя внутрь, по виду мебели и других деталей внутреннего убранства Алёша сразу же узнал то самое кафе, которое они часто видели на мониторе компьютера. Согласился с его выводом и Феликс. Для обоих это было не только неожиданно, но и как-то волнительно, как будто они вернулись в сказку, которую хорошо знали и в которой сформировались и сохранялись их ощущения и мысли. Охваченные будоражащими чувствами, они, не сговариваясь, сели за тот самый столик, где постоянно видели своих виртуальных собеседников. Ведь оказаться рядом с привычными, пусть воображаемыми такими близкими знакомыми было их неосознанным и в то же время накрепко закрепившимся в умах желанием.