Шрифт:
«Чувак,» сказал Томас. «Он ни за что не попробует снова. Правильно?»
Хотя было много вещей, которые могли расстроить их друга. Внутри медицинских кабинетов, хорошо видимые с их места в коридоре, над каждой кроватью висели угрожающие устройства – они были похожи на маски роботов, металлические и полные проводов и трубок. Томас предположил, что они должны были захватить все мыслимые типы измерений зоны поражения, фундамент, на котором они могли бы изучать прогресс в испытаниях лабиринта.
«Следуй за мной,» сказала Тереза. Она оттолкнулась от стены и подошла к Минхо. Томас следовал за ней по пятам. В ней чувствовалась властность, поэтому медработники едва взглянули в ее сторону. Подойдя к Минхо, она остановилась и положила руку ему на плечо. Он вздрогнул, и на мгновение Томасу показалось, что он действительно может ударить, но затем его глаза встретились с ее глазами, и волна спокойствия, казалось, захлестнула его, расслабляя мышцы, когда она текла по его телу. К удивлению Томаса, в глазах мальчика появились слезы.
«Все в порядке,» сказала ему Тереза. «Не усугубляй ситуацию, сражаясь с ними. Внутри лабиринта все будет в порядке. Вот увидишь.»
«Разве ты не пойдешь с нами?» Спросил Минхо.
Ответ застал Томаса и Терезу врасплох.
«Э-э… ну…» пробормотала Тереза.
«Пока нет,» быстро вставил Томас, оставив все как есть. Надеясь, что его друзья не станут копать дальше.
Лицо Минхо снова вспыхнуло гневом, но на этот раз оно застыло твердо. «Серьезно? Так ты говоришь мне не драться с ними? Ты точно не против нас? Что именно ты здесь делаешь, Томас? Я не вижу, чтобы тебя тыкали и толкали, как скотину.»
Алби, стоявший всего в нескольких футах дальше по коридору, обернулся и посмотрел на Троицу. «Да,» - сказал он. «Если хочешь знать мое мнение, он прав. Ты просто собираешься бросить нас в большой эксперимент, а потом вернуться в свою постель и расслабиться? Вы когда-нибудь собирались нам рассказать? Или просто дай нам думать, что ты войдешь, а там, Сюрприз!»
Томас понятия не имел, что сказать. Ему удалось убедить себя, что он такой же, как и его друзья. Что их не волнует, что его разлучили, что у него другие обязанности, в отличии от них. Как он мог думать, что это не будет иметь значения? Что все не пойдет наперекосяк?
«Что? Забыли сценарий, которому вы должны следовать?» Спросил Алби. «Или ты просто боишься расстроить своих приятелей?» Он кивнул в сторону врачей и медсестер, которые продолжали свою работу, как ни в чем не бывало.
«Ребята,» сказала Тереза, наконец обретя дар речи. «Мы ничем не отличаемся от других—мы просто делаем то, что они просят.»
«Говори все, что тебе нравится,» ответил Алби. Он скрестил руки на груди и прислонился к стене, глядя в другую сторону. Понятно, что они были на взводе.
А потом правда стала ясна как день. Друзья Томаса отправлялись в лабиринт, а он нет. Он не знал, будет ли он отправлен когда-либо. Он отличался от своих друзей, и никто не мог больше игнорировать это. Они стояли, прислонившись спиной к стене, и некоторые смотрели на него так, словно он знал об этом все время. Как будто он им лгал. Даже Ньют, стоявший в конце очереди, посмотрел на Томаса, и лицо его исказилось от гнева.
Томас был полностью подавлен.
Минхо ничего не сказал, но свирепый взгляд свернувшейся змеи вернулся. Гнев, страх, тревога по поводу того, что они чувствовали, вот что означала эта новая перемена – Томас это понимал. И он был идеальным виновником.
Минхо сбросил руку Терезы со своего плеча. «Алби прав,» сказал он. «Я пытался и пытаюсь довериться вам, ребята. Решил, что вы сможете нам помочь. Но теперь ясно, что вы делали. Вы помогали им все это время. Все дело в том, чтобы приготовиться сделать это с нами, не так ли?» Он дважды стукнул себя в грудь, подчеркивая слова.
«Минхо, послушай…» начала Тереза.
«Убирайся с глаз моих!» Закричал Минхо.
Мир разваливался на части, и Томас не знал, что сказать. Алби, Минхо, Ньют. Еще пять минут назад он считал их своими лучшими друзьями и полагал, что они понимают его ум и сердце. А теперь все рухнуло, и вот он стоит перед ними, как полный идиот. Все, что он говорил, звучало как ложь, даже для него самого.
Краем глаза он заметил, что кто-то идет по коридору. Он посмотрел и увидел, что это Галли. Он покинул свое место в очереди, и его лицо пылало от гнева. Две медсестры последовали за ним, пытаясь догнать его прежде, чем он доберется до Томаса.
«Томас!» крикнул мальчик, ускоряя шаг, и только теперь, когда он подошел ближе, Томас увидел, что на его лице не гнев, а страх. «Вы должны нам помочь! Вы не можете нам помочь?» Двое санитаров схватили мальчика, прежде чем он успел подойти ближе, и удержали его. «Мы знаем, что ты обладаешь некоторой властью над ними. Помогите нам!» В его голосе звучало отчаяние, и он изо всех сил старался не сводить глаз с Томаса, когда санитары грубо развернули его и потащили в смотровую.