Вход/Регистрация
Пираты-призраки
вернуться

Ходжсон Уильям Хоуп

Шрифт:

Тэмми во все глаза уставился на меня.

— Мне приходилось слышать, как старые моряки болтают о подобных вещах, — сказал он, — но я никогда не думал… Словом, я никогда не принимал их всерьез.

— Боюсь, к этому нам придется отнестись со всей серьезностью. Господи, оказаться бы сейчас дома!..

— Я тоже хотел бы этого больше всего на свете, — согласился Тэмми.

После этого мы довольно долго работали молча, потом юнга снова заговорил.

— Как ты думаешь, теперь мы действительно будем каждый вечер убирать паруса?

— Конечно, — ответил я. — Это единственный выход, потому что никто из наших больше не согласится подняться на реи после наступления темноты.

— Но если… если капитан прикажет… — начал юнга.

— Ты бы полез? — перебил я.

— Нет! — с жаром воскликнул он. — Ни за что! Пусть меня даже в кандалы закуют.

— Вот видишь, ты не полезешь, и никто не полезет.

В этот момент к нам подошел второй помощник.

— Хватит на сегодня, — сказал он. — Заканчивай работу, ребята. Отнесите мат и линь обратно в подшкиперскую, а потом возьмите веники и подметите весь мусор.

— Есть, сэр! — ответили мы, и второй помощник ушел на нос.

— Взберись-ка на камбуз, Тэмми, — велел я, — и отвяжи конец веревки.

— Ладно, — согласился юнга и побежал к трапу.

Когда он вернулся, я попросил его помочь скатать мат, который был довольно большим.

— Дальше я сам, — сказал я наконец. — А ты сматывай свой линь.

— Сейчас, — ответил он и, захватив с палубы целую охапку брошенных мною пеньковых отходов, направился к борту.

— Эй, стой! — крикнул я. — Не вздумай выбрасывать их в воду! Они будут плавать, и капитан или второй помощник непременно их заметит!

— Подойди-ка сюда, Джессоп, — не слушая меня, ответил юнга тихим, напряженным голосом.

Я поднялся с люка, на котором стоял на коленях, и посмотрел на Тэмми. Перевесившись через планшир, юнга пристально вглядывался в воду за бортом.

— Ну, что там у тебя? — недовольно спросил я; подходить я не собирался, боясь, что свернутый в трубку мат, который не успел перевязать, снова развернется.

— Ради бога, скорее! — почти крикнул он, и я, позабыв обо всем, бросился к борту и вскочил на ростры. [99]

— Смотри!.. — И Тэмми показал рукой, в которой был зажат пук пеньковой шкимушки, на воду под бортом.

При этом часть пеньки вывалилась у него из пальцев; упав вниз, она вызвала на поверхности воды легкую рябь, которая и помешала мне сразу разглядеть, что имеет в виду юнга. Но едва лишь вода успокоилась, я сразу понял, что так напугало Тэмми.

99

Совокупность запасных рангоутных деревьев, которые обычно найтовились к «шлюпочным салазкам» для предотвращения их повреждения во время шторма.

— Их уже два! — не проговорил, а, скорее, прошептал он. — А вон там, кажется, третий… — И юнга снова показал рукой направление.

— И еще один, у самой кормы, — пробормотал я упавшим голосом.

— Где? Где?!

— Вон там. — Я показал.

— Итого — четыре, — прошептал юнга. — Четыре корабля-призрака!

Я ничего не ответил, просто продолжал вглядываться в зеленоватую толщу воды, где маячили безмолвные, темные тени. Казалось, они находятся довольно глубоко и почти не движутся. Их очертания были неясны, размыты, однако у меня не было никаких сомнений в том, что вижу именно парусные суда, хотя рассмотреть их подробно мне не удавалось.

Несколько минут мы молчали, потом Тэмми негромко сказал:

— Они существуют на самом деле.

— Ну, не знаю, — ответил я.

— Я хотел сказать, что утром мы не ошиблись, — уточнил юнга.

— Ну, в этом-то я не сомневался, — вздохнул я.

Со стороны носа послышались шаги второго помощника, который возвращался на корму. Выйдя из-за камбуза, он сразу заметил нас.

— В чем дело, ребята? — крикнул он. — Это так вы убираетесь?!

Я поднял руку, знаками показывая ему, чтобы он не шумел и не привлекал внимание других матросов.

Второй помощник сделал еще несколько шагов в нашу сторону.

— Ну, в чем дело? — спросил он все еще раздраженным тоном, но гораздо тише.

— Мне кажется, вам следует взглянуть на это, сэр, — вежливо ответил я.

Должно быть, по моему голосу второй помощник догадался, что мы обнаружили что-то важное и новое, поскольку одним прыжком взлетел на ростры и встал рядом со мной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: