Шрифт:
— А я вот она где. Видимо, свернула не туда. Дом снаружи видится меньше, — я старалась быть предельно вежливой. — Вы проводите меня?
— С превеликим удовольствием, — он галантно улыбнулся, — я лично занёс ваши вещи в лучшую спальню на этаже хозяев.
Я просияла. Управляющий смотрел на меня не отрываясь. В его взгляде чувствовалось напряжение, объяснить которое была не в силах. Хотя, возможно, это просто бушует мое богатое воображение и чрезмерная мнительность.
Между нами возникла странная пауза. Уголки губ мужчины опустились.
— Ави Марло, что-то не так? — я не могла не спросить.
— Нет, просто я очень рад вас видеть, Айла, — вроде и простой вежливый ответ, но в нем чудился какой-то скрытый подтекст.
— Я думаю, вы рады видеть всех гостей, — это странное ощущение не отпускало.
Прищурившись внимательней оглядела управляющего. Примерно ровесник моего отца. Дракон в самом расцвете сил. Статный такой, улыбчивый. Приятный.
Но я точно его раньше никогда не видела. Такого милого человека невозможно не запомнить.
— Конечно, я рад всем, но вам особенно. Но не будем стоять посреди коридора. Пойдемте. — Он вежливо склонился и жестом пригласил меня пойти вслед за ним.
— И чем же комната хороша? — Мне было интересно узнать, что же там меня ждет.
Спускаясь по лестнице, ави Марло задумчиво склонил голову набок.
— Ваши апартаменты просторные, светлые. С личной уборной, — перечислил он. — О, и с отдельным выходом на террасу. Под ней сад. Цветы, фруктовые деревья...
— ...комары, — дополнила я пересказ.
— Специальная лампа с маслами на столе от гнуса, — усмехнулся он. — И на террасе тоже. Так что смело гуляйте — ни одно насекомое не проскочит.
— Звучит и правда заманчиво. — Скользнув ладонью по гладким перилам, я сошла с последней ступеньки.
Нужная комната оказалась предпоследней на этаже.
— А мой брат? — Обернулась я к управляющему.
— Который? — Он проказливо ухмыльнулся и приподнял бровь.
— Ави Марло, — покачала я головой. — Он у меня всего один.
— Орин Ульви заселился напротив. — Мне показали нужную дверь.
— Родители? — продолжила я расспрос.
— Рядом с вашим братом, ора. Ваша матушка устала. Я распорядился принести ей теплой воды, и она уже отдыхает, — голос управляющего мгновенно стал серьезнее.
— Да, она плохо перенесла поездку, — кивнув, поджала губы. — А может... Стоит позвать лекаря?
— Такое бывает, ора Айла. Укачивает. Ваш брат побыл с ней. Но уже ночь, лучше целителя пригласить с утра. Если, конечно, на то будет необходимость.
— Если можно, лишним не будет, — мягко настояла я на своем.
Он кивнул.
— Ну, показывайте, эту самую чудесную комнату. — Мне не терпелось уже самой скинуть это убийственное платье и увалиться на мягкую постель.
Ави Марло тут же распахнул передо мной дверь.
Какая красота!
Просторное помещение. Шкаф трехстворчатый, резной невысокий стол, два стула и кровать.
Нет не так… КРОВАТЬ!!!
В ней поместилось бы три меня и еще два Токи.
Императорское ложе, не иначе. А высота перин такая, что рядом пуфик стоял, чтобы на постель забраться. Три подушки, балдахин…
И почему у меня дома нет такой кровати? Хочу!
— Вас устраивает, ора? — с хитрым прищуром поинтересовался управляющий.
— О, да… — я закивала. — А уборная?
— Все в комнате. Первая дверь — умывальня, а вторая...
— Все поняла, — закивала я.
— Сейчас служанки немного заняты. В доме тридцать семей и...
— А много среди них девушек? — нетерпеливо перебила я его.
— Простите?! — не понял управляющий.
— Молодых драконесс... Много?
— Может, драконов? — На его лице читалось недоумение.
— Нет. — Я покачала головой. — Меня интересует именно женская часть гостей. Молодые, ищущие богатого перспективного жениха драконессы.
— Ора Айла, — как-то даже укоризненно вздохнул он. — Они все сюда приглашены именно потому, что этого и жаждут. Ши Хэил весьма перспективный жених. Простите мою некоторую бестактность, но думаю, вы найдете с ним общий язык и сблизитесь. Вы непременно ему понравитесь.
— Боюсь, что мы уже друг другу очень не понравились, — усмехнулась я. — Он очень груб.