Шрифт:
Хотелось наплевать на то, что он насмехался надо мной минуту назад, забыть, каким высокомерным кретином он был, но затуманенный рассудок нуждался в этой близости, нуждался в этих губах и его запахе. И я готова была пасть от его природного обаяния и очарования его темных глаз, но у меня был мозг и принципы, позабыть о которых не заставит меня даже ящик алкоголя.
Большая рука бесцеремонно накрыла мое колено. Он улыбнулся своей греховной соблазнительной улыбкой, и посмотрел на меня исподлобья. В его глазах танцевали бесята, разжигая большой огонь, который, грозился спалить меня дотла.
– О чем ты сейчас думаешь, скажи, – попросил он, поднимаясь рукой к краю платья, надавливая на внутреннюю поверхность моего бедра и заставляя меня оцепенеть от этого прикосновения. Теплая ладонь так хорошо чувствовалась на моей коже, что я даже не пыталась его остановить.
Я открыла рот, чтобы не задохнуться от переполняющих меня эмоций, но тут же закрыла его, увидев приближающуюся подругу медведя.
Девушка в серебристом платье. Тяжело было ее не узнать: темноволосая красавица с оливковой кожей, карими глазами и пухлыми губами, кажущимися еще больше из-за красной помады. Это Одри Таннер – начинающая, но уже достаточно известная модель в США.
– Думаю, тебе пора, – сказала я.
Сбросив его руку со своей ноги, я отвернулась, выискивая глазами подругу. В толпе показалась светлая макушка Барбары.
Я вздохнула, облегченно и немного разочарованно. Мозг хорошо понимал, что с такими типами лучше не связываться, но тело взывало к другому.
– Это Блейк был с тобой? – удивленно спросила Барбара, запрыгивая на барный стул.
Я обернулась, ни мужчины, ни его подруги уже не было.
– Кто?
– Блейк Джефферсон.
Зал перед глазами иногда покачивался, а музыка то утихала, то оглушала меня. Я все еще не понимала, о ком говорит Барбара.
– Неужели его лицо не кажется тебе знакомым? – спросила она.
– Он актер какой-то?
– Компания Джефферсон.
Всего два слова, и на меня лавиной сошло озарение.
– Компания? Оу, – вырвалось из моего рта. Я пыталась переварить полученную информацию. – Тот Джефферсон? Человек, который застроил практически всю страну?
– Да, – кивнула она.
– О.
– Хватит стонать, – засмеялась Барбара.
Осознав, что сижу с открытым ртом, я постаралась его закрыть.
Джефферсон, надо же.
Его отцу принадлежала частная строительная компания, которая существовала вот уже пять поколений. Неудивительно, что он ведет себя как индюк, это у него в крови.
Прочистив горло, я выпрямилась и взглянула на подругу.
– Я не стону, я удивлена.
– Повторите, – потребовала Барбара у бармена.
– Нам ничего не нужно, спасибо.
Бармен улыбнулся и принялся протирать стаканы.
– Как это не нужно? – изумилась подруга.
– Нам хватит! Ты на ногах еле стоишь, – заворчала я.
– Нормально я стою! – возразила она, вздернув подбородок.
– Ага, если держишься за стеночку.
Она раздумывала несколько секунд.
– Ладно, твоя взяла.
Я оглянулась, в надежде еще раз увидеть незнакомца. Но мужчина словно испарился.
– Тебе не кажется, что он слишком молод для этой компании? – спросила я.
– Компанией владеет его отец, как и управляет. Какую роль играет Блейк в их семейном бизнесе, я не знаю. Но ясно, что рано или поздно компания отойдет ему.
То, как она говорила о нем, с явным пренебрежением в голосе, позволило мне кое-что понять.
– Тебе он не нравится.
Барбара скривила губы.
– Он же ужасен, – фыркнула она. – Самый настоящий коллекционер разбитых сердец. Как он умудряется влюблять в себя девчонок, проведя с ними лишь одну ночь? Кстати, чего хотел от тебя?
Я пожала плечами.
– Ничего, он просто пришел выпить.
– Я надеюсь, ты не запала на него. Я понимаю, никто не отказывается от Блейка, его тело, лицо, губы, пресс и зад…
– Я отказалась бы! Он же видел больше грудей, чем пластический хирург! – направление ее мыслей мне совсем не нравилось. – Внешне он красивый, это сложно отрицать, но внутри, – я покачала головой. – Он открыто насмехался надо мной, видите ли, я не соответствую их уровню. И платье у меня не такое и туфли не очень. Одним словом – второй сорт.