Вход/Регистрация
Уроки развращения
вернуться

Дарлинг Джиана

Шрифт:

И в этом фундаменте я нашла ту Крессиду, которой стала с Кингом, достаточно сильную, чтобы поддаться искушению без чувства вины, ту, которая боролась за то, чего хотела, и плевала в глаза людям, которые ее осуждали. Именно эта Крессида почувствовала, как ярость зажгла ее, как 1 июля, и именно эта Крессида отправилась по коридору в сторону кабинета директора.

Я проигнорировала шокированные взгляды и сплетни о Кинге, сотрудников, которые протягивали ко мне руки, когда я проносилась мимо них, крик Тиффани Кэллоуэй, когда я пролетела вокруг ее стола и ворвалась в кабинет директора Адамса, не дожидаясь объявления.

Он сидел за своим роскошным столом и курил сигару.

Я изо всех сил боролась с желанием потушить ее у него в глазах.

— Миссис Айронс, что, черт возьми, вы делаете? — спросил он меня.

И я сказала ему. Или, скорее, крикнула ему.

— Вы позволили полиции незаконно обыскать студента и арестовать его во время моего урока? Даже если они пришли к вам со своими подозрениями, вы должны были настоятельно попросить их сначала поговорить с ним или, по крайней мере, подождать до окончания уроков, чтобы взять его на допрос. То, что вы позволили такому случиться с одним из наших учеников, достойно осуждения. И не говорите, что вы поступили бы так с кем угодно. Вы явно ненавидите семью Гарро за их образ жизни и решили унизить Кинга из-за этого.

— Я бы понизил ваш голос и подумал, прежде чем вы будете больше разевать рот, миссис Айронс, — подбодрил он меня.

— Я мисс Айронс! — крикнула я. — Вы можете смотреть в другую сторону на Карсона Джентри, потому что его отец владеет половиной этого гребаного города, и посмотрите, что из этого вышло? Его привычка осталась бесконтрольной, и все закончилось тем, что красавчик Бенни Бонанно чуть не умер от передозировки наркотиков в наших коридорах. И все же вы ищете любую возможность вышвырнуть Кинга на задницу, хотя он примерный ученик, прекрасный молодой человек, который заботится о своих одноклассниках, и единственное преступление, которое он когда-либо совершал, — это то, что он родился сыном «Падшего» Mото-Клуба.

— Я сказал вам следить за собой, мисс Айронс, и я серьезно. Не думайте, что вы можете просто ворваться сюда и указывать мне, что делать. Я директор этого заведения, а не вы. И только потому, что Зевс, проклятый Гарро, думает, что он управляет этим городом, и шантажом заставил меня разрешить его непутевому сыну посещать эту школу, не думайте, что я буду продолжать закрывать глаза на то, что у вас с ним совершенно неподобающие отношения.

Я уставилась на него, мое сердце слишком сильно прилило к голове, и я не могла мыслить здраво.

— Простите? — прошептала я.

Его улыбка под густыми усами была хитрая и жестокая. Это делало его похожим на Санта-Клауса, забредшего в фильм ужасов. Он медленно скрестил руки и подпер ими свое мясистое лицо.

— Вы меня слышали. Я знаю все о том, чем вы с этим отвратительным головорезом занимаетесь в «изоляторе». Уоррен впервые рассказал мне об этом несколько недель назад. Ты должна пойти домой сегодня вечером и поцеловать его отца за то, что он держит мой страх у меня над головой, иначе ты не только останешься без работы, но и попадешь под следствие.

— Но ты не можешь, — сказала я, пытаясь увидеть сквозь панику и сосредоточиться на хорошем. — Ты ни хрена не можешь сделать, потому что Зевс шантажирует тебя…

Очевидно, я действительно сорвалась, потому что я откинула голову назад, как это сделал бы Кинг, и разразилась смехом.

Когда я закончила, не торопясь, я вытерла глаза и улыбнулась директору. Я чувствовала, как от этого выражения мои губы растянулись слишком широко, а глаза полыхнули манией, словно я была женским воплощением джокера. Я чувствовала себя сумасшедшей, дикой и такой же опасной, поэтому мне было все равно.

— Вы — слабый, жалкий человек, не имеющий реальной власти. — Сказала я стоящему передо мной опытному администратору. — Вами владеют богатые и шантажируют коррумпированные. Возможно, это одна из лучших школ в стране, но управляет ею слабый человек с узким кругозором, и я не хочу быть частью этого. Ты даже не можешь уволить меня, когда знаешь, что я трахала студента, который, кстати, просто восхитителен. — Я покачала головой и повернулась, чтобы выйти за дверь. Когда я была у порога, я резко откинула волосы и снова повернулась к нему. — Итак, мне чертовски приятно сообщить тебе, что я уволилась.

Я оставила его невнятный ответ позади себя, проигнорировала зияющий рот Тиффани Каллоуэй и студентов, которые звали меня, когда я в последний раз пронеслась по коридорам ЭБА и открыла двери на парковку. Мои мысли были заняты только двумя вещами: добраться до тату-салона «Street Ink», а затем вытащить Кинга из тюрьмы и вернуть ко мне.

Глава двадцать пятая

Крессида

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: