Шрифт:
— Устроим пикник?
Она задерживает дыхание и с широченной улыбкой на губах кивает.
По дорожке из белого камня мы обходим дом Джейн Остин и оказываемся у его центрального входа, украшенного изгородью из белых азалий. Вокруг дома растет множество высоких деревьев и туй, верхушки которых устремлены к облакам, бегущим по светло-голубому небу. Мы проходим мимо и оказываемся на большой лужайке, утопающей среди деревьев. Расстилаю на ней плед и достаю из корзинки маленькие вишневые скрамблы, что испекла нам мисс Мэйбл, термос чая с ягодами малины и свежие ягоды. Лив удобно устраивается на траве и завороженно осматривается вокруг.
— Нравится? — интересуюсь я, усевшись рядом.
— Да, — шепчет она. — Ты… как ты… ты невероятный, Остин.
Лив впивается в мои губы пылким поцелуем, и я с жадностью принимаю все, что она мне дает.
Оторвавшись друг от друга спустя примерно миллиард лет, мы завтракаем и решаем прогуляться по окрестностям. Побродив по улочкам деревушки с полчаса и вернувшись в гостевой дом, Лив направляется осмотреть вторую половину дома, в которой размещен музей Джейн Остин. Еще где-то через сотню лет я уговариваю ее отправиться в следующую часть нашего путешествия. Попрощавшись с гостеприимной мисс Мэйбл, мы садимся в мой «Ягуар» и едем в национальный парк Пик Дистрикт, находящийся в полутора часах езды отсюда.
Подъехав к шлагбауму, поворачиваюсь к Лив:
— Мышонок, нужно чтобы ты надела это.
— Опять переодеваться? Что на этот раз? Рыбацкий комбинезон, чтобы я не продрогла, или телогрейку?
— Детка, во-первых, мы не в России, а во-вторых, надень это. — Протягиваю ей повязку на глаза, и Ливи удивленно на меня смотрит.
— Что за ролевые игры, Стоун?
Усмехаюсь.
— Надевай.
— Нет.
— Надевай.
— Не буду я. Тебе надо, ты и надевай.
Издаю страдальческий стон.
— Мышонок, пожалуйста, надень эту повязку на глаза.
— Зачем?
— Так нужно.
— Кому?
Господи.
Закрываю глаза и откидываюсь головой назад, на подголовник.
— Обожаю тебя бесить, — шепчет она и мягко целует мои губы. — Завяжи.
Удивленно распахиваю глаза и вижу, как Лив повернулась ко мне спиной и держит в руках повязку. Завязываю узелок, а затем шепчу ей на ухо:
— Ты не бесишь меня, Мышонок. Я ведь тебя люблю.
Слышу, как она издает короткий вздох, и тянусь к дверной ручке. Выхожу из автомобиля, обхожу его и подхожу к пассажирской двери. Лив выходит из машины, взяв протянутую мной руку, и мы идем прямиком к Чатсуорт-хаусу. Именно здесь, в графстве Дербишир, снимали «Гордость и предубеждение» с Кирой Найтли[1] в главной роли, а знаменитый Чатсуорт-хаус стал прототипом поместья мистера Дарси. Уверен, Лив будет в восторге. Кстати, на всякий случай я оформил для нее медицинскую страховку, потому что есть большая вероятность, что Оливия будет улыбаться так сильно и на протяжении такого долгого промежутка времени, что ее челюсть заклинит как у столетней бабули.
Примерно через десять минут неспешной прогулки по саду, мы оказываемся на площади перед величественным поместьем герцогов Девонширских. Старинное здание невероятных размеров позволяет с головой окунуться в атмосферу былой эпохи, которую и описывала в своих романах Джейн Остин.
Я оставляю Лив у главного входа и делаю несколько шагов в сторону, где меня уже поджидает белый конь. Уж если быть романтичным, то по полной, правда?
— Снимай повязку, — кричу я, забравшись в седло, и тут же начинаю смеяться, увидев реакцию Лив.
Господи, и почему только это никто не снимает? Я отдал несколько тысяч долларов за этого коня, но даже не догадался заплатить несчастные сто долларов за видеосъемку? Что со мной не так?
И без того большие зеленые глаза Оливии сейчас такие круглые, что я вдруг осознаю свою ошибку. Нужно было страховать не только челюсть, ведь ее глазные яблоки вот-вот упадут прямиком на ярко-зеленый газон перед поместьем. Рот открыт так широко, что из космоса видны ее гланды. А брови взлетели вверх, превратив Лив в гномика.
— Прокатимся? — снова кричу я, улыбаясь той самой улыбочкой, от которой Ливи, я знаю, сходит с ума.
Она приходит в себя и кивает. Затем срывается с места и бежит ко мне. Боже, как я ее люблю.
[1] Кира Найтли — актриса.
Глава 26
Оливия.
Все это кажется мне сном.
Очень долгим и самым потрясающим сном, который только может быть в моем подсознании.
Я все жду, когда я проснусь в своей кровати с розовым изголовьем, стоящей у окна моей спальни, расположенной на втором этаже двухэтажного коричневого таунхауса во Флориде.
Зигмунд Фрейд сказал, что «Толкование сновидений — главная дорогая к познанию бессознательной активности ума». То есть он думал, что миссия снов в том, чтобы показать нам подавляемые нашим мозгом желания. Что ж, мне не совсем ясно, по какой причине мой мозг подавляет моей желание быть счастливой, но если он хочет, чтобы я была счастлива хотя бы во снах, то сердечно его благодарю.