Вход/Регистрация
Полночная одержимость
вернуться

Ли Мелинда

Шрифт:
empty-line/>

ГЛАВА 14

Луиза вышла из машины. Холодный ветер спустился с холма, и она плотнее укуталась в пуховик. Холод сочетался с пустотой в ней.

Магазин «Древнее оружие и броня» стоял на вершине холма в Холланде, пригороде в сорока минутах на северо — востоке от Филадельфии. Несмотря на близость к городу, тут придерживались традиций. По сторонам виднелись заснеженные пастбища. Ферма неподалеку выглядела пустой, рядом с ней у дороги стояла табличка «Продажа».

Джейн и ее муж переехали в пригород. Рид хотел двор для их ребенка. Захочет ли однажды такое Конор?

Они многое не обсуждали. Она была ранена, потом ее отец жил с ними месяцами. Они едва пробыли неделю наедине, а потом все это произошло.

Хоть обычно она любовалась видом, этим утром она не замирала, чтобы глубоко вдохнуть свежий воздух. Конор обошел машину и обвил ее рукой. Она прильнула к нему.

Она становилась менее независимой из — за того, что ценила его силу? О, какая разница? Она нуждалась в нем, и он был рядом. Как всегда. А она переживала из — за мыслей других. Важно было мнение только тех, кто заботился о ней. Она хотела бы понять это раньше, но не могла вернуться в прошлое. И не хотела. Все в прошлом, даже неприятное, привело ее к Конору.

Ксандер построил магазин на месте фермы. Большой амбар и гараж стояли за главным зданием. Во время предыдущего визита он провел для нее экскурсию. Амбар стал мастерской, где делали мечи, и там были столы, компьютеры и разные машины для создания мечей.

Луиза пошла к главному залу. Колокольчик на стеклянной двери звякнул, Луиза впустила Конора внутрь. Поразительное количество древних мечей, топоров и кинжалов занимало стеклянные витрины. Средневековые доспехи висели на стенах. Обычно она сдерживалась, чтобы не купить что — нибудь, но сегодня едва смотрела на это.

Она приводила сюда отца на встречу с Ксандером всего пару недель назад.

«Где папа? Что с ним сейчас происходит?».

Его не было уже тринадцать часов. Она знала лично, что такое — быть в руках убийцы. Она глубоко вдохнула носом и отогнала эти мысли. Конор был прав. Если она хотела найти отца, она не могла позволять личному кошмару сдерживать ее. Но поиск отца вел ее все ближе к убийце.

Убийца уже признался ей в любви с обручальным кольцом. Любимой. Липкий пот выступил на ее ладонях.

Конор коснулся ее руки, словно ощущал, что она борется, и она пошла вперед.

— Ксандер? — позвала она, пока они шагали по магазину. Никто не ответил.

— Агх! — мужское пыхтение повело их к задней двери. Во дворе между магазином и амбаром Ксандер с голым тросом размахивал широким мечом. Разве ему не было холодно? Большие мышцы двигались, он крутился и взмахивал оружием. Тело из кожи и соломы свисало со столбика, где раньше привязывали скот. Он бросился, пронзил мечом манекен, словно вогнал горячий нож в масло.

Он отошел. Радостно улыбался. Ксандер Бук был великаном. С длинными светло — рыжими волосами и такой же бородой он смахивал на викингов, которых считал своими предками.

— Ксандер, — позвала его еще раз Луиза.

Он повернул голову и улыбнулся шире.

— Луиза! — прогудел Ксандер из другой части двора. Его голос отражал его размер, как было и у собак с их лаем. Ксандер прошел по двору, схватил футболку и натянул ее по пути. Луизу удивляло, что он не носил килт вместо тонких джинсов и потертых сапогов ковбоя. Голубая бандана не давала волосам упасть на лицо.

Он схватил ее ладонь обеими руками, пожал ее руку так, что она содрогнулась.

— Тебе понравился наконечник копья?

— Да, — Луиза вытянула руку и тряхнула пальцами, чтобы восстановить течение крови. — Оно идеально. Спасибо.

— Чем могу помочь? Ты знаешь, что я позвонил бы, если бы нашел что — нибудь интересное.

Она указала на Конора.

— Это Конор Салливан.

— Рад знакомству, Конор, — Ксандер с таким же энтузиазмом пожал его руку и повернулся к Луизе с вопросом на лице.

— Я надеялась, что ты подскажешь мне кое — что, — сказала она.

— Я к твоим услугам, — Ксандер повел их в магазин. Они миновали дверь с пометкой «Кабинет». Столы обрамляли три стены комнаты. Он повесил меч на стену. На ближайшем столе лежали воссозданные кожаные доспехи. Ксандер поднял металлический шлем и опустил на голову. Четыре пластины металла были соединены в форму чаши. Тонкая полоска спускалась по его лбу и носу. — Что думаешь? Я из группы, которая воссоздает битвы викингов. Это весело. Мы устраиваем веселье весь день, изобразив деревню, — Ксандер снял шлем и повернулся к Луизе. Он прищурился. — Что — то не так?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: