Шрифт:
***
К своим поездкам за рубеж, а они были немногочисленными, Машеров готовился очень тщательно. За границей его хорошо встречали, он производил сильное впечатление своей строгой элегантной фигурой, умным взглядом, интеллигентностью. В поведении его не было высокомерия, на лице не было тупости, надменности.
Подтянутый, подвижный, динамичный - уже это привлекало к нему внимание, вызывало интерес. С собеседниками он стремился быть искренним. На столе перед ним лежали папки. Обычно перед поездкой ему «выдавались» специальные московские инструкции о том, как вести переговоры. Но поскольку он был кандидатом в члены Политбюро, инструкции носили общий характер, не детализировались. Рядом с ним обычно сидели советники из МИД СССР. Он отодвигал в сторону все папки и начинал свободно вести дискуссию. Тем самым ставил в сложное положение переводчиков, которые имели заранее приготовленные материалы.
Доверительность, искренность - все эти черты политического деятеля подкупали собеседников, у них вызывало симпатию его обаяние, он совсем не был похож на тех отдельных лидеров стран, что читали речи по бумажке: важно, официально, постоянно обращаясь за помощью к советникам и помощникам.
Белорусский лидер без ограничения выступал на обедах, хотя дипломатические протоколы требовали, чтобы каждое трехминутное выступление было зафиксировано на бумаге. На такие нестандартные переговоры тратилось много времени: он говорил столько, сколько хотел, и то, что хотел. Это раздражало чиновников из МИДа. Впрочем, изменялась и программа пребывания официального лица: на конкретное время вызывались машины, планировались встречи; ожидая высокого гостя, люди нервничали. И все же, несмотря на такие сбои, его выслушивали до конца, замечаний никто не делал. Это был человек, который не укладывался ни в какие протокольные рамки…
В 1967 году советские артисты Эдита Пьеха и Муслим Магомаев дали концерт во французской «Олимпии». Они проложили дорогу советско-французской дружбы.
А французская мелодия была всесоюзной «колыбельной» для взрослых: дикторы Всесоюзного радио и телевидения под французскую мелодию после завершения программы новостей «Время» объявляли погоду. Мелодии Джо Дассена насвистывали, они звучали в каждом доме.
«Французы, — рассказывал бывший помощник первого секретаря Юрий Смирнов, — были потрясены беседой с Петром Мироновичем во время его пребывания годом раньше во Франции. До этого у них были встречи со многими советскими политическими деятелями, которые произвели на них, видимо, не лучшее впечатление.
Запомнилась его беседа с руководителями, проектировщиками и строителями аэропорта имени Шарля де Голля. Французы были удивлены тем, что партийный работник разбирается в архитектурных тонкостях. Он показал глубокие познания в вопросах культуры, экономики, строительства, высказал несколько критических замечаний по проекту здания. Хозяева убедились, что перед ними не дилетант, ничего не понимающий в производстве, а высокообразованный, компетентный человек, со своими взглядами на жизнь, науку, производство. Много полезного перенял Машеров после поездки во Францию. Именно он настоял, чтобы здание аэропорта «Минск-2» в Смолевичском районе, строительство которого было начато в 1976 году, было похоже на французское...»
И вот через год состоялся его очередной визит во Францию. В состав советской партийно-государственной делегации на конгресс защиты демократов Чили был включен председатель колхоза «Советская Эстония» молодой тридцатилетний человек. В обеденном зале он оказался рядом с Петром Машеровым. Общаясь, мог сказать по-русски только несколько слов.
— Да, я немного понимаю, о чем речь, но сам не могу разговаривать…
Машеров лишь удивлялся:
— Как же тебя избрали в Верховный Совет СССР — высший орган государственной власти, если не знаешь русского языка? Будешь сидеть на заседании как «попка», ничего не понимая. Двойного перевода специально для тебя на будет. Ты же представляешь свою республику в палате Совета Союзов… Закончил школу, молодой, коммунист, руководитель хозяйства. А теперь вот парламентарий. Каких высот достиг!
Парень, потупившись, краснел и не находил для ответа слов. Машеров же, «заведенный» наставлениями, уже в добродушной манере решил сгладить ситуацию.
— Когда-то я начинал трудовую жизнь учителем. Так вот, вспомнился анекдот, мне кто-то из педагогов рассказывал: если поймешь, тебе понравится. Послушай …
Новая учительница пришла на первый урок в шестой класс. Ну и видит, что предыдущим уроком в классе была история. Вот она решила выяснить их знания. Обращается: «Петя, кто взял Бастилию?» Он говорит: «Я не брал!»
Она спрашивает другого: «Коля, кто взял Бастилию?» Тот отвечает: «Ну что это такое! Как кто-то что возьмет, так сразу я! Я тоже не брал!»
Во время перерыва учительница разговаривает с завучем: «Что у вас за класс? Я спрашиваю, кто взял Бастилию, а они говорят, что не брали, не виноваты!» А завуч отвечает: «Ничего — поиграют и отдадут, не беспокойтесь».
Учительница идет к директору — так мол и так. Тот спрашивает: «Это в каком классе: «А» или «Б?» Та отвечает: «В классе «А». «О, эти не отдадут. В «Б» отдали бы...»
Машеров рассказал анекдот, засмеялся и довольный посмотрел в глаза собеседнику. Тот «понимающе» закивал и тоже в ответ улыбнулся.
***
Он включал своих помощников в состав официальных делегаций в тех случаях, когда сам их возглавлял; не «давил» на них своим авторитетом, высоким статусом и должностью, был очень доступным для людей.
Он считал, что социалистический строй несет в себе больше возможностей и преимуществ для развития человека, производительных сил, чем капиталистический.