Шрифт:
Сначала я просто слушала джазовые композиции: классические, мягкие, современные, разные… Потом к моей неописуемой радости и удивлению попались рок-н-рол, блюз, соул. Под композицию Рэя Чарльза «What'd I Say» я просто не могла усидеть на месте!
Мне захотелось самой сыграть и спеть. Для начала я загрузила в свою инфо-память обучающие программы по английскому языку, его правильному произношению, и словари с корейского на английский, потом активировала «внутреннего лингвиста», проводя интеграцию между двумя языками и общедоступным Койе. Минут через двадцать система заработала, и я начала понимать, о чем пою. Пришлось основательно поупражняться в артикуляции. Произношение английских слов сильно отличалось от корейских. Но и с этим мне удалось справиться достаточно быстро. В результате, исполняя песни на новом для меня языке, который, наконец-то, начала понимать, я получила просто неописуемое удовольствие!
Дальше пошло в дело «прирученное» мной умение Чонхёка, его великолепные навыки владения голосом и игры на фортепиано. Не сразу, но мне удалось повторить некоторые особо оригинальные приемы джазового пения и звучания инструмента.
И опять, увлеченно отдаваясь тренировочному процессу, я не обратила внимания на приход Тэхёна, который стоял и слушал, как я исполняю песню Фрэнка Синатры «MyWay». Слова этой песни имели свою глубину, но были одновременно так далеки от нашего с Тэхёном возраста, мыслей, жизни! Они сначала удивляли, потом ранили и исцеляли сердце, вселяли надежду и наполняли новым смыслом то время, которое нам всем отводилось судьбой…
Когда я закончила, парень еще какое-то время молчал, а потом спросил:
– Тэя, ты понимаешь, о чем эта песня?
Я обернулась и, наконец, увидела его. Он был такой сосредоточенный, серьезный, немного грустный.
– Да. Перевести для тебя?
– Нет, я знаю. Мне кажется, эти слова касаются всех артистов, пути каждого из нас. И меня, в том числе. Когда-нибудь… я тоже не хочу ни о чем пожалеть. А ты красиво поешь, душевно. Слушал бы и слушал.
– Может, пойдем уже? – я задала разговору другое направление и более позитивный тон: – Попеть вряд ли успеем. Нам и спать-то осталось всего - ничего!
Тэхён очнулся от раздумий, тряхнул своей растрепанной, взмокшей от физической нагрузки, а может, влажной после принятия душа шевелюрой и улыбнулся:
– Вперед! Возьмешь меня за руку?
– Размечтался! Подопну, как гордого ёжика, и полетишь, как миленький!
– Ёжики не бывают гордыми, они колючие!
– Смотря какие. Вот такие, корейские, с лохматой головой и смеющимися глазами, бывают! – я подошла и сжала его тонкие пальцы своими, создала портал, и мы оказались у Тэхёна дома.
– Нет, никогда к такому не привыкну! – он снова покачал головой, - Знаешь, оказывается, чудеса не приедаются! Кстати, о еде. Я ничего не взял. Что будем есть?
– А ты голоден? Вставать рано, спать недолго. Может, обойдемся? Или все-таки голодный?
– У нас все равно нет выбора. Сейчас ночь. Надо искать круглосуточный магазин. Я в этом районе не знаю, где он находится.
– А что бы ты хотел съесть?
– Я больше пить хочу. Из еды? Пожалуй, мороженое с манго. Мы с тобой уже ели такое. Просто оно мне нравится.
Я закрыла глаза, вспомнила, как это мороженое выглядело, и из ближайшего кафе фирмы Макдоналдс «доставила» к нам. Две порции. Тэхён обалдело смотрел на пакет с мороженым:
– Черт, мы, что, его украли?
– Вовсе нет, с чего ты взял? Давай, теперь перечислим за него деньги, я скажу, в какое кафе.
Парень достал телефон, и мы отправили по реквизитам фирмы плату за мороженое, приписав адрес кафе, из которого была сделана «доставка».
– Ну как? Теперь можно? – я озабоченно смотрела то на мороженое, то на Тэхёна. Хотелось есть. Энергозапас истощился. Надо было срочно подпитаться.
– Пойдем на кухню. Сделаем чай. И съедим мороженое. Я от твоих фокусов тоже что-то проголодался.
Мы отправились ставить чайник. Когда, наконец, нам удалось пристроиться за высокой барной стойкой, мороженое оказалось уже изрядно подтаявшим. Однако аппетита нам это нисколько не испортило.
– А ты что же, любой предмет так материализовать можешь? – Тэхён облизывал ложку и жмурился от удовольствия.
– Если он реально где-то существует, то – да. Из воздуха не могу. И воровать тоже не буду, если что. За все нужно платить, иначе поставят на счетчик, не рассчитаешься потом. У Сущего свои законы. Так что не будем дергать фуля за усы.
– Кто такой фуль, если не секрет?
– Мерзкое существо, которое может сильно, как бы невзначай, нагадить!
– И, правда, мерзкое. Не люблю, когда исподтишка.
– Пойдем спать. Я устала. Где мне можно разместиться?
– Хорошо, идем, покажу.
Гостевая спальня, которую мне определил Тэхён, находилась напротив его через небольшую гостиную. За неимением подходящего халата, в качестве домашней одежды мне была выдана рубашка не по размеру и свободная футболка в качестве пижамы. Я поинтересовалась, есть ли у хозяина запасная зубная щетка, на что мне было вручено новенькое, еще не распакованное, орудие для чистки зубов и в придачу большое махровое полотенце.