Шрифт:
— Понятно, — значит Калеб сейчас с Эйзекином. Надеюсь они не пытаются друг друга убить?
— Ой, кстати леди Далия, — Эмма что-то вспоминает и залазит в карман своего передника. Достав что-то она протягивает мне. В ее руки лежит точно такая же роза, какую ночью нашел Калеб. — Она была прикреплена к двери. Когда я пришла утром, забрала ее, чтобы отдать вам. Очень красивая.
Я с опаской смотрю на цветок.
— Эмма ты не знаешь, кто мог его оставить?
— Хм, — она задумчиво смотрит на цветок. — Не знаю, но раньше вы тоже получали такие розы. Вы забыли?
— Получала? — эхом переспрашиваю. Значит это не впервые. Что за чертовщина тут творится? — Да наверное забыла. Выброси эту розу, мне она не нужна.
Не хочу брать ее. Почему-то из-за нее у меня плохое предчувствие.
— Хорошо, — Эмма убирает цветок, поправляет мне прическу и удовлетворенно кивает. — Красиво.
Я смотрю на себя в зеркало и соглашаюсь с ней. Эмме всегда идеально удается уложить мои волосы.
— Теперь пора, надо поскорее поговорить с Эйзекином и взять его на работу. Кстати отец дома?
— Он отлучился перед обедом, сказал вернется до вечера.
— Отлично, значит у меня будет время на беседу.
Мы спускаемся вниз, Эмма провожает меня в голубую гостиную и открывает дверь. Я вхожу с легкой улыбкой и приветствую Эйзекина.
Юноша приоделся для визита ко мне, я с удовольствием отмечаю, что в рыцарской форме он выглядит еще симпатичнее.
— Сэр Эйзекин, вы пришли. Прошу прощения, за задержку, — я подхожу к нему ближе и протягиваю руку. Он невозмутимо наклоняется и целует ее, поверх перчаток.
— Миледи, быть приглашенным к вам для меня честь, — в отличии от того, как он себя вел вечером, сейчас он просто образец джентльмена.
— Прошу вас садитесь, — я поворачиваюсь к Эмме. — Вели повару приготовить нам чай и закуски.
— Слушаюсь леди Далия, — она делает реверанс и уходит, закрыв за собой дверь.
27. Идеальный защитник
Я сажусь на диван напротив Эйзекина.
— Как там Тарус и Хэйзел? — спрашиваю рыцаря. — Ты отвел Таруса к врачу? С ним все в порядке?
Эйзекин, до этого сохранявший полное спокойствие отчего-то краснеет и немного склонив голову сообщает:
— Они в порядке. Врач осмотрел Таруса и не нашел каких-либо нарушений.
— Я рада, — широко улыбаюсь Эйзекину. Мне и правда приятно знать, что мальчик не пострадал, ведь порой последствия бывают не самыми приятными.
— Тарус и Хэйзел просили поблагодарить вас за спасение, — Эйзекин встал и подойдя ближе, протянул мне какой-то сверток.
— Что это? — я беру его, снимаю оббертку и ахаю. В моих руках оказывается носовой платок с вышитыми на нем, красочными цветами. — Как красиво! Эти дети передали его мне? Он же наверное ужасно дорогой. Эта вышивка превосходная!
— Мать Хэйзел и Таруса вышивает платки и продает на площади Риммо, она узнав о том, как вы помогли ее сыну, передала вам платок в знак благодарности.
— На площади Риммо? — это место находится рядом с районом Пера, там конечно меньше бедняков, но и богатеев определенно нет. Неужели она продает там такие чудесные платки? — А как идет ее торговля?
— Не очень хорошо, — пожимает плечами Эйзекин. — Порой она не продает ни одного.
— Но эта вышивка изумительна… продавать их там…— я смотрю на платок и прикусываю губу в задумчивости. Один такой платочек может стоить больших денег если продавать их аристократам. Должна ли я стать меценатом и помочь продавать такую красоту?
— О чем задумалась принцесса? — раздается сбоку. Я вздрагиваю и поворачиваю голову. Калеб!
— Напугал меня! — сердито морщусь и возвращаюсь к разговору с Эйзекином. Кажется он не удивлен тому, что Калеб превратился из собаки в человека. Видимо много раз проделывал такое. — Все хотела спросить. А откуда вы знаете друг друга? Если это конечно не секрет.
Эйзекин хмурится.
— Он нашел меня в районе Пера и привел в школу рыцарей.
— Ого, значит Калеб тебя подтолкнул стать рыцарем, — я довольно киваю головой.
— Он сделал это насильно.
— Ты не хотел? — я немного удивлена.
— Этот мальчишка упирался и не хотел покидать свой старый сарай, — пожав плечами вместо Эйзекина отвечает Калеб, — поэтому мне пришлось напоить его и притащить в казармы, а оттуда невозможно выбраться пока не пройдешь первый курс рыцаря. Я сделал это, чтобы этот глупец не помер с голоду!
— Не ври! — Эйзекин подскакивает со своего места. — Ты хотел потом меня использовать. Подсунуть этой виконтессе…
На лице рыцаря мелькает отвращение.