Шрифт:
— Не хочешь поменяться? — шепотом поинтересовался младший из двух троглодов.
— И доверить тебе наше сокровище? — с насмешкой отозвался его старший товарищ.
Младший обиженно отвернулся, показал рукой в сторону, где в воздухе вращалась полуобглоданная туша верблюда, и сказал.
— Нудук была права, им все равно, кого жрать, лишь бы кровь была, да мясо.
— Тише ты, — шикнул на него старший, хотя в округе не наблюдалось присутствие никого живого, — не вздумай распустить это по ветру. Нудук быстро укоротит тебе язык. И хорошо, что никто не знает, а то сюда бы толпами начали ходить жадные до сокровищ хайдарцы.
— Сокровища, — насмешливо хмыкнул младший, — они были бы разочарованы.
— Не все ищут золото, — мудро заметил второй троглод, — слышал, что салгас тратит его, чтобы найти средство продлить себе жизнь.
Он посмотрел в ту сторону, где от вращающейся туши осталось примерно треть, и заторопился, натягивая обратно капюшон:
— Двинули, а то другого верблюда у нас нет, придется тебя отдать.
— Скажешь тоже, — проговорил младший, без почтения взваливая тело аргосца себе на плечи. — А северянин на что? Вот его и отдадим.
Когда они приблизились к трапезе невидимых едоков, старший из троглодов поднял руку, предупреждая. Остановился, положил свой груз на землю. Достал из-за пазухи мешочек, потянул зубами, расслабляя завязки, и щедро сыпанул на себя, покрывая одежду тонким слоем серой, жутко вонючей травы. Лежащей перед ним девушке тоже досталось. Потом пришла очередь второго троглода. Тот наклонил голову, затаил дыхание, чтобы не вдохнуть смердящую вонь. Зато на северянина знаком попросил высыпать побольше, мол, кто их, чужаков, знает. Вдруг они пахнут сильнее, чем нормальные люди?
Запах они скрывали не от дэвов — те видели ток крови сквозь плоть, а вот их слуги вполне могли увязаться следом, учуяв вкусный аромат человеческого тела.
За мешочком из-за пазухи появилась кожаная фляга. Старший сделал глоток, передал товарищу. Тот с мученическим вздохом отпил, передернул плечами — замораживающее кровь зелье ядом неприятно поползло по венам — точно каменеть начал. Знаком показал на девушку, но старший покачал головой, показал на пальцах, что Анди и так на грани жизни и смерти, зато аргосцу пришлось разжимать челюсти и вливать зелья в рот.
Они подождали немного. Младший потрогал лоб северянина и удовлетворенно кивнул: кожа чужака была холодна, как песок на рассвете.
И двое с живым грузом на плечах молча двинулись к подъему из котловины, а за их спинами уже хрустели костьми, заканчивая трапезу, невидимые стражи.
*«Drunker sailor» вольный перевод автора.
Глава 15
Накануне.
— Пошли, — Орикс дернул Жарка за рукав, — их уже не видать. Значит, куда-то залезли.
Жарклан не шелохнулся. От долгого вглядывания вдаль уже резало глаза, но он пытался высмотреть хоть какое-то движение двух точек на чаше впадины.
— Или съели их.
Жарк вздрогнул, посмотрел осуждающе на наемника, проговорил с обидой, мучавшей все утро сердце:
— Почему нас не взяли? Они же пропадут. Ушли без слуги, без охраны.
— Ты еще поплачь, — язвительно предложил Орикс, добавляя: — Плохо ты своего хозяина знаешь. Не пропадет он. А за девчонку я вообще спокоен. Такая и в пасти дэва выживет. Все, — хлопнул по плечу пригорюнившегося Жарка, — хватить раскисать. У тебя вон животные не кормлены, хозяину опять же надо ужин приготовить. Раньше вечера их ждать не стоит.
Жарк вздохнул, бросил последний взгляд на опустевший кратер и отправился к лагерю. Наемник прав — животных надо кормить, но через пару часов он вернется проверить. Вдруг хозяину понадобится его помощь? И тогда Жарк спустится туда, несмотря на дэвов, только возьмет с собой пару хороших ножей.
Дело шло к закату, небо окрашивалось в яркие цвета, край неба смущенно розовел, остальная часть наливалась бирюзой.
Жарк уже успел раз сходить к впадине, вздохнуть на пустой горизонт и вернуться обратно. Дерхи требовательно закружились вокруг — пришло время ужина.
— Да подожди ты, — ругнулся Жарк на одного, ухватившегося, играя, за край халата, — вот уронишь и разольешь, что тогда есть будете? Сено? Так поди у верблюдов его еще отними.
Внезапно дерхи повернули головы в сторону и предупреждающе зарычали. Жарк так и замер с кастрюлей в руках.
— Что там? — спросил шепотом у дерхов, будто те могли ответить. — Лев? Волк?
Спросил и сам понял, какую глупость сморозил. Если кто и мог тут появиться, то только люди. В памяти всплыла погоня, от которой их спасла буря. Спасла ли?