Вход/Регистрация
Инстинкт охотника
вернуться

Уайт Рэт Джеймс

Шрифт:

– Хорошо, Натан, но если ты забьешь еще один гвоздь в крышку этого гроба, если я хоть на мгновение подумаю, что ты пытаешься меня трахнуть, я причиню тебе такую боль, какую ты и представить себе не можешь.

– Ого, чувак. Это круто. Я бы не стал пытаться трахнуть тебя. Я клянусь.

Джо все еще пристально смотрел Натану в глаза. Он видел, как тот задрожал под его пристальным взглядом. Натан был в ужасе, и это было хорошо. Джо мог доверять страху. Это было честно и реально.

– Окей. По одному гвоздю в каждом углу и по одному с каждой стороны. Если вобьешь еще, я разобью эту коробку на щепки и разорву тебя на части.

– Обещаю, приятель. Все в порядке. Я на твоей стороне.

Джо кивнул.

– Окей. А теперь, как нам заколотить твой гроб?

Натан поднял скобяной пистолет.

– Я собираюсь запечатать его изнутри.

– Умно. Давай сделаем это.

С лицом, зубами и одеждой, все еще запачканными кровью бывшей любовницы, Джо лежал в гробу и смотрел, как Натан закрывает крышку и начинает забивать гвозди. Он почти свободен.

44

Джо услышал громкий лязг и продолжительный скрип цепей и блоков, медленно поднимавших дверь погрузочной платформы. Несколько мгновений спустя он услышал два голоса, ругающихся и жалующихся, когда его гроб подняли, понесли, а затем опустили. Вскоре его уже трясло и толкало, когда грузовик отъезжал от тюрьмы. Когда Джо услышал шум дорожного движения и почувствовал, что машина набирает скорость, он на мгновение пришел в восторг. Он глубоко вдохнул, вдыхая запах выхлопных газов и влажного утреннего воздуха. Пахло свободой.

Время растянулось и искривилось в гробу. Джо чувствовал, как его собственное дыхание отражается от крышки гроба обратно ему в лицо, усиливая клаустрофобическое ощущение погребения. Каждую минута казалась ему часом. Когда грузовик наконец остановился, Джо, не теряя времени, выбрался из соснового гроба. Он надавил на крышку, его мощные трицепсы медленно выдавили гвозди. Откинув крышку, Джо поспешно выбрался из гроба и нашел тот, в котором лежал Натан. Он слышал, как Натан борется в своем деревянном гробу, пытаясь освободиться. Джо на мгновение задумался, не оставить ли этого человека на произвол судьбы, чтобы его либо обнаружили помощники морга и вернули в тюрьму, либо так и не нашли и сожгли в крематории. В конце концов, быть зажаренным заживо было его фантазией. В этом была бы какая-то поэтическая справедливость.

Двери грузовика открылись и захлопнулись. Рядом с грузовиком, хрустя гравием, шли люди, направляясь к дверце машины. Сейчас или никогда. Джо наклонился и сорвал крышку с гроба Натана, затем поднял его на ноги как раз в тот момент, когда задняя дверь грузовика поднялась и резкий утренний свет прорезал темноту грузовика, временно ослепив их обоих.

– Привет, любимый, - произнес знакомый голос. Голос Селены.

– Твою мать, - произнес незнакомый мужской голос, глубокий, резкий, скрипучий, как будто он курил сигареты десятилетиями.
– Он весь в крови!

Это был человек, стоявший рядом с Селеной, держа в руках пистолет. Это был пожилой итальянец с кудрявыми волосами цвета соли с перцем, зачесанными назад в конский хвост, свисавший между лопаток. Его глаза были маленькими, почти как бусинки, с паутиной жестких линий, расходящихся от уголков. Его рот был суровой линией, прорезанной на лице, которое выглядело таким же твердым, как дубленая кожа. Он выглядел, как культовый голливудский мафиози, образ мафиози с большого экрана. Джо предположил, что это был тот самый человек, с помощью которого Селена избавилась от тела Дирка.

Селена была одета в обтягивающие шорты, которые демонстрировали ее толстые ягодицы и бедра, и обтягивающую детскую футболку, которая делала ее грудь огромной. Джо почувствовал, как чудовище зашевелилось. Она выглядела восхитительно.

– Их там двое, - сказал мафиози.

– Кто твой друг, Джозеф?

Джо шагнул вперед, прикрывая глаза от яркого света.

– Где мы находимся?

– Мы едем по шоссе I-5 на юг, почти до Такомы, штат Вашингтон. Ну, мы сейчас не на I-5, очевидно. Мы стоим на гребаной парковке, держась за свои члены, - сказал старик с конским хвостом и жесткими глазами. Джо возвышался над ним. Все еще покрытый запекшейся кровью Синди, Джо выглядел как зомби или упырь в Хэллоуин, только что поднявшийся из могилы.

– Кто вы такой и почему держите оружие?
– Спросил Джо.

– Да, какого хрена тут происходит?
– Добавил Натан из-за спины Джо, заглядывая ему через плечо.

Селена протянула руку и положила ее на оружие в руке мафиози, опустив его так, чтобы оно было обращено к полу.

– Это Марио. Он друг моего отца, он здесь, чтобы помочь нам.

Джо выпрыгнул из грузовика и огляделся. Единственным зданием поблизости был мебельный склад с вывеской "Распродажа прекращается", который выглядел заброшенным. Парковка была пуста, если не считать нескольких разбросанных автомобилей. Транспортные средства были все пустые. Единственная активность была в ресторане быстрого питания через дорогу. Джо протянул ему руку.

– Рад познакомиться, Марио.

Марио убрал пистолет в кобуру и пожал Джо руку. Джо схватил Марио за руку и резко дернул его вперед. Он схватил мафиози за хвост и откинул его голову назад, обнажив горло мужчины, которое Джо тут же разорвал своими острыми зубами, оставив зияющую рваную дыру там, где когда-то была трахея мужчины. Марио упал на колени, кровь фонтаном хлынула из его разорванного горла, издавая хрипящие и булькающие звуки, пока он хватал ртом воздух и нащупывал пистолет.

Джо схватил умирающего за запястье и отдернул руку от кобуры. Он поднес руку Марио ко рту и укусил его за предплечье, отрывая его мышцы от кости быстрым рывком головы, от которого кровь брызнула на парковку, забрызгав лицо Селены темно-красными веснушками. Она с отвращением вытерла кровь. Джо жевал сочащиеся кровью мускулы и сухожилия, содрогаясь и закрыв глаза, словно в каком-то глубоком, всепоглощающем экстазе. Его голова дернулась назад, вены и жилы на шее вздулись, когда волны экстаза ударили по его нервной системе. Джо изо всех сил старался держать себя в руках, сопротивляться желанию поесть, разорвать человека на части и съесть его органы, омыться его кровью. На это не было времени. Им нужно было отправляться в путь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: