Вход/Регистрация
Выжечь огнем
вернуться

Вебер Дэвид Марк

Шрифт:

– Милый!
– воскликнула Кэтрин Монтень.

– Папа!
– таков был вклад королевы Берри.

II

Хенке размышляла над своими предыдущими комментариями относительно протокола, когда королева Факела и лидер мантикорской либеральной партии встретились с новоприбывшим для их собственного весьма неформального приветствия. Со стороны королевы Берри это в основном состояло из объятий, которые любой неосведомленный наблюдатель мог бы принять за решительную попытку задушить его. Со стороны Кэтрин Монтень это был своего рода долгий, затяжной поцелуй, при котором пивные кружки обычно стучали по столешницам, а шумная толпа пронзительно свистела.

Адмирал терпеливо ждала, затем откашлялась и указала на один из все еще незанятых стульев.

– Присаживайтесь, капитан, - пригласила она с легкой улыбкой, и Зилвицки устроился на указанном месте с едва заметным румянцем на щеках. Что ж, подумала она, у него были годы практики с... особенностями Монтень. Без сомнения, он научился относиться к ним спокойно. Однако...

– Нам нужно, чтобы кто-нибудь вышел, капитан Зилвицки?
– спросила она, оглядывая помещение.
– Я не уверена, что кто-либо здесь, кроме адмирала Турвиля, генерала Хибсон, капитана Лектер и меня, обладает пресловутой "потребностью знать".

– На самом деле, адмирал, кое-что из того, что я должен сообщить - даже больше, предложения, которые прилагаются потом - потребуют участия всех присутствующих, в той или иной степени.

– Одно из положительных качеств Антона, адмирал, - сказал Каша.
– Он не одержим безопасностью ради нее самой. И все же, я задаюсь вопросом, нужно ли присутствовать ее мышачеству.

– С каких это пор ты стал таким официальным со мной, Виктор?
– спросила Берри с выражением неодобрения на лице, и Зилвицки пожал плечами.

– Нет смысла исключать ее. В конце концов, она просто вытянула бы это из кого-нибудь, кого мы не исключили. Лучше бы она получила это прямо из уст лошади.

– Никогда не понимала этого конкретного клише, - сказал Хенке.
– В отличие от кузины Элизабет, я никогда особо не любила лошадей. И, конечно, никогда не встречала никого из них, кто мог бы сказать что-нибудь интересное.

– И я не уверена, что ты вообще когда-нибудь встречал говорящую лошадь, Антон, - сказала Кэти, скептически глядя на него.

– Эй!
– запротестовал Зилвицки.
– У нас на Грифоне есть лошади - и не только в зоопарках.
– Он кивнул в сторону Каша.
– Он даже ездил на одной.

Хенке и Лектер одновременно посмотрели на Каша.

– Когда и где?
– спросила адмирал.

– И почему?
– потребовала Лектер.

– Простите.
– Обычно невыразительное лицо Каша выглядело слегка самодовольным.
– Не нужно знать.

– Судя по рассказам, которые я слышал, он сделал это на спор, - сказал Зилвицки.
– Однако я им не верю. Виктор не игрок, за исключением очень, очень больших ставок.

– Я слышала это о нем, - согласилась Хенке, кивнув.
– С другой стороны, почему бы вам не пойти дальше и не рассказать нам, что вы обнаружили?

– Конечно, миледи.
– Антон немного наклонился вперед.
– В течение последних нескольких недель я анализировал завитушки и странности, вызванные волной взрывов. Большую часть своего времени я проводил за компьютерами, потому что у меня было два очень способных агента - Дэмиен Харахап и Индиана Грэм - для выполнения любой необходимой полевой работы. Однако в течение последнего отрезка я сам был в поле, и в результате всего этого, думаю, я нашел несколько ... ах, давайте назовем их неувязками, которые вместе взятые дают представление о том, что же произошло.

– Действительно?
– Хенке откинулась на спинку стула, выражение ее лица было сосредоточенным.
– Я полагаю, ваш анализ не смог определить точку происхождения сигнала детонации?

– Не из-за времени самих взрывов, если вы это имеете в виду, миледи, и, боюсь, мы тоже не собираемся этого делать. Лейтенант Уивер и капитан Лектер были правы в том, что взрывы на планете были преднамеренно случайными. Я менее уверен в предположении лейтенанта Уивера о том, что это было сделано для того, чтобы скрыть их происхождение - я вернусь к этому через мгновение, - но они определенно были намеренно рандомизированы. Однако я смог определить исходную точку взрывов в другом месте системы.

– Дайте угадаю, - сказала Хенке.
– Он прибыл с одной из планетных орбитальных станций, которая сама была уничтожена?

– Именно. И опять же, анализ лейтенанта Уивера был верен в этом отношении, хотя он и не определил фактическую обитаемую станцию, из которой он прибыл, поскольку все те, что находились на орбите планеты, взлетели практически в один и тот же момент. Однако на самом деле никто не пытался замаскировать фактический источник, так что это был просто вопрос построения графиков взрывов и обратного отображения со скоростью света. И ответ заключался в том, что оно поступило от самой большой из них - станции Дельта.
– Зилвицки пожал плечами.
– В чем я не могу быть уверен, так это в том, были ли команды на планетные взрывы также отправлены из Дельты. Однако я думаю, что весьма вероятно, что так оно и было. Что сигнал, посланный откуда-то с поверхности Мезы, активировал синхронизированную последовательность детонации на Дельте, которая привела в действие все остальное. Вот почему я говорю, что независимо от того, как мы проанализируем время взрывов на планете, это не скажет нам, откуда на самом деле исходил приказ взорвать все к чертовой матери.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: