Шрифт:
– Я буду рад поговорить с вами о Пути. Однако большинство способов воина признают приоритет текущих потребностей, и в настоящее время мы находимся в кризисе. Не могла бы эта дискуссия подождать?
– Я сожалею, что это невозможно, - решительно ответила мардуканская женщина.
– Тем не менее, полное обсуждение должно быть коротким. Я потерпела неудачу с честью из-за своей неспособности признать долг. Долг и другие вопросы чести, возможно, несколько противоречат друг другу, но сам долг остается, и я должна его решить.
– Капитан, - окликнул Роджер Панера.
– Мне нужна Элеонора здесь, пожалуйста!
– Он повернулся обратно к мардуканке и поднял руку.
– Мне нужен один из моих советников, чтобы разобраться с этим. Подозреваю, что это будет связано с социальными различиями, и нам понадобится лучший перевод и анализ, чем я могу предоставить.
Хотя акцент верна неуклонно и почти невероятно быстро улучшался, многое из того, что он только что сказал, осталось для Пиди полной тарабарщиной. И что бы он только что ни сказал, это не могло изменить ее обязательств. Не могло ждать и прибытия этого "советника", о котором он упоминал.
– Клянусь честью, это не может ждать, - сказала она и повернулась к Д'Налу Корду.
– Я Пиди Дорсон Акос Лефан Карузе, дочь Пиди Агола Ропара Шета Гастана, короля долины Мадх-Хем, повелителя Мадх-Хема. Я приношу в это место только себя, свое обучение, свою жизнь и свою честь. Я официально признаю узы бенана на этом Пути и, таким образом, клянусь в своем служении во всем, начиная с этого момента и до тех пор, пока мы не достигнем конца Пути, через Огонь и Пепел. Да продлится наше путешествие.
– О, черт, - пробормотал Роджер на имперском. Он взглянул на Корда, чье непонимание языка Пиди было слишком очевидным, и поспешно сверился с базой данных культурного влияния своего импланта. Затем он снова сверился с ним, сопоставляя ее слова с языковым ядром оригинала и всеми другими культурными матрицами, через которые они прошли в своем долгом путешествии. К сожалению, оба раза все вышло одинаково.
– Что?
– огрызнулся Корд.
– Что она сказала?
– О, черт, - сказал Роджер и озадаченно покачал головой.
– И у вас, ребята, даже нет общего языка!
– Что?
– спросил Панер, подходя к ним троим.
– Привет, Корд, - сказал Роджер со злой улыбкой.
– Ты помнишь все те разы, когда предупреждал меня думать, прежде чем прыгать?
– Что она сказала?
– угрожающе повторил шаман.
– И нет, обычно с вами разговаривал я или капитан Панер.
– Ну, может быть, тебе стоило прислушаться к себе, - сказал ему Роджер, начиная посмеиваться. Он махнул широким жестом на него и Пиди.
– Она говорит, что она аси.
– О... черт, - сказал Панер. Мгновение он пристально смотрел на Пиди, затем перевел взгляд на Корда.
– О... трах.
– Но... но только мой народ признает узы аси, - запротестовал Корд.
– У меня были долгие дискуссии с Элеонорой о культуре моего народа и культурах других стран, с которыми мы встречались в наших путешествиях. И только наши люди признают узы аси!
Роджер покачал головой, пытаясь - хотя и не очень усердно - удержать свой смешок от превращения в хохот во все горло. Попытка стала еще более трудной, когда он оглянулся на Пиди и осознал ее разочарование из-за того, что она оказалась так же неспособна понять Корда, как и он ее. Их полная неспособность общаться поразила принца как совершенная месть Мерфи шаману-космополиту, который назначил себя "рабом" Роджера, наставником, моральным наставником и безжалостным надсмотрщиком. Особенно с учетом того, что ему очень казалось, что Пиди будет, по крайней мере, так же упряма в отношении этой связи с бенаном, как Корд был упрям в отношении связи с аси.
– Что ж, - заметил он с ангельской улыбкой, - по крайней мере, у вас, ребята, будет так много общего.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
– О, у них больше общего, чем это, - сказала Элеонора О'Кейси людям, собравшимся во вновь переполненной кают-компании "Аймы Хукер" чуть более трех часов спустя.
– На самом деле, гораздо больше.
Проблема призовых экипажей была частично решена. Пять уцелевших пиратских кораблей были укомплектованы экипажами, набранными со всех шести шхун флотилии, наряду с несколькими к'вэрнийскими пехотинцами, которые знали разницу между носом и кормой. Затем "Айма Хукер", "Пентзикис", "Си фоум" и "Тор Колл" направились на северо-запад, держась на близком расстоянии и отбрасывая пену, в то время как "Снарлиоу" и "Принц Джон" (занятый установкой новой фок-мачты) составили компанию "Дочери дождя" Тоба Керра и захваченным судам леммаров. К счастью, флотилия везла с собой запасной рангоут в качестве палубного груза на борту "Снарлиоу". Замена мачты "Принца Джона" не была бы проблемой, но Роджер совсем не был уверен, что они смогут заменить такелаж обоих потерявших мачты пиратов. Однако, независимо от того, удастся ли произвести ремонт или нет, он чувствовал себя уверенно, оставляя "Снарлиоу" и "Принца Джона" присматривать за делами, в то время как остальная часть флотилии будет стараться захватить оставшуюся часть конвоя, плененного пиратами.
Нынешнее совещание было созвано для того, чтобы попытаться решить некоторые проблемы, с которыми они столкнутся при захвате или "отвоевании" оставшихся кораблей. Кроме того, Роджер и Панер согласились с тем, что настало также время рассмотреть, какие проблемы могут возникнуть после выхода на сушу. В рамках этой второй цели встреча также послужила бы ознакомлению большей части основного командного состава - по крайней мере, насколько это возможно - с политической ситуацией на материке.
– Продолжайте, - сказал теперь Панер, вытаскивая корень бисти и отрезая ломтик.
– Я разобрался по крупицам, во что мы ввязываемся, но с таким же успехом ты могла бы рассказать всем остальным.