Шрифт:
Имп. Александра Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу, вел. кн.
Елисавете Феодоровне
3 октября. Ливадия — Ильинское
Наилучшие пожелания хорошей поездки. Здесь тоже холодно. Ирен уехала вчера вечером, вы проведете с ней весь день во вторник во дворце в Берлине. Целую.
Аликс.
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — Николаю II
<5 октября>. Вержболово
Милый Ники,
Мы на пути в Дармштадт, а поскольку завтра ты проезжаешь здесь, хочу черкнуть тебе пару строк, чтобы сказать, что мысленно мы были с тобой все это горестное время — вдвойне тяжелом для тебя — так как, мы слышали, Аликс не было с тобой. Надеюсь, ты найдешь ее и детей в полном здравии.
Боюсь, погода в Крыму едва ли лучше, чем у нас в Ильинском в этот последний месяц. Никогда не видела такой ужасной осени. Мы собираемся пробыть две недели у Эрни и неделю в Париже, так как Grand Маша (бабушка — фр.) [1307] приезжает в Виндзор 1-го ноября.
1307
Grand Маша — Виктория, королева Великобритании.
Могу ли я выполнить какие-нибудь твои поручения, пока мы за границей? Пожалуйста, телеграфируй, так как мы, вероятно, отправимся из Вольфсгартена прямо в Мюнхен, а там можно найти чудесные картины и другие предметы искусства. Нужна ли тебе какая-нибудь мебель из Парижа или Лондона? Я бы могла съездить в Maples [1308] для твоих загородных дворцов.
Ирен завтра тоже пребывает в Берлин, но мы, к сожалению, проезжаем станцию в 5 часов утра, а в Вольфсгартене будем в шесть вечера.
1308
The Maples — мебельный магазин в Лондоне.
Нежные поцелуи и сердечный привет от Сергея и от любящей тебя сестры
Элла
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1254. Л. 187–188 об. — на англ. яз.)
Дневник вел. кн. Сергея Александровича
5 октября. Между Берлином и Вильной. Утром в Вильне, где остались пять часов. Пили чай и гуляли по городу, заходили в собор и приложились к мощам трех мучеников. Завтракали и дальше. Переоделись в вагоне и около 6 ч. были в Вержболове… Ждут Ники из Дании сегодня ночью.
6 октября. Вольфсгартен. В Берлине в 14 6 ч утра заехала Irene — с женой сидела час, пока переводили нас… В 1/4 6 ч. прибыли в Эгеньсбах — Ernie, Ducky и Виктория встретили… Долго болтали en famille. Мы в первом домике. Господи благослови!
20 октября. <День памяти Александра III. День рождения вел. кн. Елисаветы Феодоровны>. Дармштадт.…жене после кофе подарки были устроены у Ducky — масса цветов. Храни ее Господь. Все мы на Rosenhohe, где помолились; заходил с Ernie осмотреть работы <в> нашей церкви [1309] — стиль мне вовсе не нравится — с est laid (некрасиво — фр.)… Вся глубина утраты сегодняшнего дня для меня неизгладима во веки!!
1309
Русская церковь св. Марии Магдалины была освящена 26 сентября 1899 г., была выполнена в раннем ярославском стиле.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 34. Л. 142,149.)
Вел. кн. Сергей Александрович, вел. кн. Елисавета Феодоровна — Николаю II
20 октября / 1 ноября. <Годовщина смерти Александра III>. Дармштадт — Аивадия
Сердцем с тобою мысленно в Ливадии, вспоминаем часто о Вас, обнимаем.
Сергей, Элла.
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1.Д. 1418. Л. 295.)
Николай II — вел. кн. Сергею Александровичу
20 октября /1 ноября. Аивадия — Дармштадт
От души благодарен <нрзб.> очень тяжело, но я доволен быть здесь сегодня. Поздравляем с Эллой. Мы оба обнимаем вас. Летняя погода.
Ники.
(ОР РГБ. Ф. 253. Т.1.К.20.Ед.11.А.17.)
Вел. кн. Сергей Александрович — Николаю II
24 октября / 4 ноября. Париж — Ливадия
Позволил себе выбрать для Тебя прелестный lalique, очень довольны быть все вместе здесь. Обнимаем.
Сергей.
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1418. Л. 307.)
Николай II — вел. кн. Сергею Александровичу
24 октября. Ливадия — Париж
Очень благодарен, наслаждаемся летней погодой и спокойствием. Желаю вам счастливого путешествия. Думаем пробыть здесь до 6 декабря. Обнимаю всех.