Шрифт:
Впереди Великую Матушку и Последнего Царя ждали тяжелые испытания их веры и верности Отечеству, вплоть до принятия крестной муки, когда только один день отделит Екатеринбургскую трагедию (4/17 июля) от Алапаевской (5/18 июля).
Список сокращений
АВП РИ — Архив внешней политики Российской Империи
ГА РФ — Государственный архив Российской Федерации
ОР РГБ — Отдел рукописей Российской государственной библиотеки
ОР РНБ — Отдел рукописей Российской национальной библиотеки
РГАДА — Российский государственный архив древних актов
ЦГИА СПб — Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга
ЦИАМ — Центральный исторический архив Москвы
англ. — английский
архиеп. — архиепископ
бар. — барон
блаж. — блаженная
вел. кн. — великий князь; великая княгиня
вел. кнж. — великая княжна
герц. — герцог
гос. — государственный
гр. — графиня
ей. — епископ
игум. — игумен; игуменья
и. д. — исполняющий должность
и. о. — исполняющий обязанности
имп. — император, императрица
л. — гв. — лейб-гвардии
митр. — митрополит
мои. — монах
мч. — мученик
мц. — мученица
об. — оборот
оп. — опись
нем. — немецкий
прав. — праведный
прот. — протоиерей
проф. — профессор
прмц. — преподобномученица
при. — преподобный
св. — святой
свт. — святитель
сост. — составитель.
сщмч. — священномученик
урожд. — урожденная
фр. — французский
яз. — язык
Благодарности
Проект издания книги осуществлен при содействии Фонда Святого Всехвального апостола Андрея Первозванного и Центра национальной славы в рамках программы «Возрождение Марфо-Мариинской обители милосердия. К 100-летию со дня основания». Руководство проекта благодарит председателя Попечительского Совета Фонда В. П. Якунина, куратора проекта митрополита Владимира Ташкентсткого и Среднеазиатского, Президента Фонда С. Е. Щеблыгина, а также сотрудников за помощь, без которой книга не смогла бы увидеть свет.
Благодарим директора Государственного архива Российской Федерации С. В. Мироненко и его заместителя Л. А. Роговую, а также сотрудников архива за предоставленные материалы и помощь.
Благодарим всех участников проекта, потрудившихся над сбором материалов, переводами и их осмыслением, и прежде всего — ответственного исполнителя проекта Е. Ю. Ковальскую.
Руководитель проекта протоиерей Николай Соколов Научный руководитель проф. А. Б. Ефимов