Шрифт:
Договорить ему не дали, прервав неожиданным вопросом. Федограна, почти уже уснувшего в гипнотическом сне разбудил шишок, и сделал это, кардинально жестко. Он прокусил ему мочку уха стазу три раза, действуя на манер швейной машинки. Нестерпимая боль прострелила кожу.
— Не подскажешь, как пройти к библиотеке? — Брякнул наш герой первое что пришло ему на ум, почему-то вспомнив эпизод из фильма Гайдая.
— Что? — Кот обескураженно сверкнул красными зрачками, которые внезапно помутнели и стали любопытными, и сел, как-то по кошачьи, по-домашнему навострив уши. — Это ты про что?
— Болтать говорю хватит. — Вытирая капающую с уха кровь и грозя кулаком Ильке, ответил Федогран. — Мы тоже поговорить умеем, но не для того сюда приехали.
— Я что, уснул? — Потер блуждающие, непроснувшиеся еще глаза Бер. — Такая сказка снилась. Зачем разбудили? Мама пироги приготовила, я только рот открыл, укусить хотел, и тут вы. Тьфу напасть.
— Хорошо, что с нами рядом проснулся, а не в брюхе у того сказочника. — Нервно хохотнул шишок. — Богатырь, фаршированный пирожками — мечта людоеда.
— Это ты что ли, Илька? — В глазах кота появилось узнавание — Опять пришел, вот же неугомонный, решил, что если я тебя один раз отпустил, то второй раз получится? — Хищная улыбка расползлась по губам-грозовым тучам продемонстрировав хищные клыки, и вдруг схлопнулась. — Подождите, а про какую «блильбитеку» ты спросил? — Любопытные глаза воткнулись в нашего героя.
— Кто тут сказочник — я или ты? — Усмехнулся Федогран. — Вот и придумай, что это такое. — Рассказывать этому чудовищу ничего не хотелось, да и не поймет он всё-равно ничего.
Кот задумался, морща зашевелившиеся черные тучи на морде, и зажмурив глаза.
— Интересная мысль. — Наконец выдал он заключение, и махнул на путешественников лапой. — Идите, отпускаю, думать буду.
— Как это идите? — Мстительно усмехнулся Федогран. — А поговорить?
— Идите, не мешайте, завтра заходите, поболтаем, сейчас думаю я. — Огрызнулся недовольный кот и намерился свернуться «бубликом»
— Э, нет. Не для того мы сюда приехали, чтобы до завтра ждать. Дело у нас важное. Помощь нужна. Тут тебе передали, что: «Должок Велту вернуть надобно» …
От того, что произошло дальше, лошади под наездниками захрапели и попятились, спотыкаясь копытами о траву, взбрыкивая и пытаясь подняться на дыбы.
Кот мгновенно увеличился в два раза, раздувшись мистической шерстью клубящихся черных облаков и зашипел, выплевывая из пасти языки голубоватого пламени. Глаза зверюги выкатились из орбит надувшись воздушными шарами, окрасились в неестественный сине-зеленый цвет, и засверкали искрами в округлившихся черно-могильных зрачках. Жуткое зрелище пробежало ознобом по спинам незваных гостей Баюна.
— Он еще жив, этот поганый жрец Велеса? — Прозвучало глухое шипение, и друзей окатило трупным запахом из клокочущей пасти. — Когда же наконец Морена приберет его к себе. Никогда не прощу того, что он едва не сделал меня домашним питомцем своего «Скотьего бога». (Так иногда именовали бога Велеса). Только принесенная клятва: «Выполнить одно желание этого ведуна, или желание того, кто скажет заветные слова», спасло меня тогда от унижения. Говорите, что вы от меня хотите? Немедленно! Наконец то исполню клятву, и избавлюсь от этого нестерпимого ожидания.
Неимоверных усилий стоило Федору успокоится самому, и обуздать рвущегося в бегство коня. Первая попытка, что-то сказать у парня не удалась, из горла вырвалось лишь глухое шипение. Но вспомнив про умирающего Вула, ждущего помощи друзей, он разозлился на себя и рявкнул, так, что раздувшийся кот моментально принял свой естественный вид.
— Ты, что! Кошка драная! Напугать нас решил! Не на тех напал! Показывай немедленно, где папоротник цветет! Нам его цвет нужен. Дорогу покажешь и вали на все четыре стороны.
— И это все? — Совсем успокоившись спросил Баюн. Получив утвердительный кивок, он хлопком превратился в обычного, крупного, черного кота, совершенно обыкновенного, такого, которые мурлыкают дома на коленях у многих среди нас. — Стоило из-за этого, такой шум поднимать. Исполню вашу волю. — Он улыбнулся. (Вы видели, когда ни будь улыбающегося кота. Забавное зрелище, уверяю). — И с того момента, больше я ему ничего не должен. Так и передайте. — Прорычал он грозно, что совсем не соответствовало выражению морды. Идите за мной.